Du willst mich ja nur umarmen und auf die Lippen küssen. | Open Subtitles | كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي |
Du musst mir nur sagen, wo das Mädchen ist. Sie ist unwichtig. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أن تخبرني أين مكان الفتاة |
Und was wir letzten Endes tun wollen, ist, dieses Konzept zu benutzen, um eine gesunde Ansammlung von Mikroorganismen in Gebäuden fördern zu können. | TED | وما نريد في النهاية القيام به هو أن نكون قادرين على استخدام هذا المفهوم لترويج مجموعة صحية من الكائنات الدقيقة داخليا. |
Der Teil, den dieser Schritt uns zu tun ermöglicht, kommt als nächstes. | TED | الشيئ الذى يعنيه هذه الخطوة ويتيح لنا القيام به هو قريبا. |
Was man tun kann, ist einfach, wenn man es dreht, dann machen sie einfach weiter. | TED | وما يمكن القيام به هو فقط، حين تقومون ببرمه، تبقى مستمرة. |
Aber ich versuche nur, dir die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | كل ما أحاول القيام به هو انني أخبرك بالحقيقة |
Die Wahrheit ist, ich muss einfach nur hier sitzen und zusehen, wie die Welt dich verschlingt. | Open Subtitles | و كل ما سيكون عليه القيام به هو الجلوس و المشاهدة هناك عالم سوف يحتويك |
Man kann es nur nicht wasserbeständig machen. | TED | ما لا أستطيع بعد القيام به هو جعله مقاوما للمياه. |
Wie dem auch sei, nochmal, wenn man irgendetwas besuchen möchte, muss man nur einen Doppelklick machen. | TED | على كل حال، بينما نحن هنا، مجددا، إذا كنت ترغب في زيارة أي مكان، كل ما عليك القيام به هو النقر بشكل مزدوج عليه. |
Eigentlich müssen wir nur objektiv die Funktion des Gehirns erklären, und dann haben wir alles erklärt, was erklärt werden muss. | TED | في الواقع، كل ما علينا القيام به هو شرح الوظائف الموضوعية، وسلوكيات المخ، ثم نكون قد شرحنا كل شيء يحتاج الى شرح. |
Es sind nur Schrauben einzudrehen, dann ist es startklar. | TED | كل ما علينا القيام به هو وضع بضعة مراوح هناك، |
Nun, dies hier ist der perfekte Fall, in dem einem Produkt zusätzlicher immaterieller Wert hinzugefügt wurde, ohne es auch nur im Geringsten zu verändern. | TED | لقد كان حينها أفضل شي القيام به هو إضافة . قيمة غير ملموسة للسلعة دون أي تغير في السلعة نفسها |
In diesem Fall ist die erste Sache, die du tun musst, die Konkurrenz zu beseitigen. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فإن أول شيء عليك القيام به هو القضاء على المنافس الآخر.. |
Alles was du tun musst, ist das Schloss am Käfig aufzumachen. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القيام به هو الذهاب وفتح قفل الخزانة |
Alles was du tun kannst ist dich zurückzulehnen und abzuwarten was als nächstes kommt. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو الجلوس والانتظار لمدة واحدة لتأتي على طول. |
Das Beste, was wir tun können, ist uns zu helfen es zu zeigen. | Open Subtitles | إن أفضل ما يمكننا القيام به هو مساعدة بعضنا البعض في اخراجه |
Was wir als machen müssen ist diese Moleküle nehmen und sie irgendwie in die Neuronen installieren. | TED | وما نريد القيام به .. هو ان نأخذ تلك الجزئيات ونقوم بصورة ما بتركيبها على الخلايا العصبية |
Ich versuche, mit dir zu kooperieren, aber du trampelst nur auf mir herum. | Open Subtitles | وانا احاول العمل معك وكل ماتحاولين القيام به هو تشغليني اكثر |