"القيمه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wert
        
    Wenn Sie Geld haben, können Sie natürlich Wert bekommen. TED اذا كان بحوذتك المال،فبالطبع يمكنك شراء القيمه
    Beherrscht Euch, mein Herr. Wenn sie entehrt wird, ist sie als Königin kein Lösegeld mehr Wert. Open Subtitles اذا أهانت فسوف تكون عديمة القيمه كملكه وأيللا لن يتزوجا
    Wir mögen uns bei Kunst nicht auskennen, aber wir kennen ihren Wert. Open Subtitles نحن جميعا ربما لا نقدر الموهبه الفنيه ولكن القيمه الماديه شيئا اخر
    Sie werden nie mehr hungrig sein. Sie werden die wahren Werte besitzen, den Wert der Liebe. Open Subtitles سوف يحصلوا علي القيمه الحقيقيه قيمه الحب 000 أن تحب وتشارك وتريح
    Ist es in der Welt so weit gekommen, dass Nahrung, das Grundbedürfnis der Menschen, so viel Wert ist? Open Subtitles اذا عاد العالم الى زمن يوجد به الطعام اكثر الاحتياجات الانسانيه الاساسيه هل يساوى حقاً هذه القيمه
    Das Land, das er erwarb, war nicht viel Wert. Open Subtitles ترا بإن الأرض الذي اشتراها التاجر ضيئلة القيمه بحد ذاتها لكن
    "Den wahren Wert ihres Grundstücks." Open Subtitles ليزلي تيلر , بعد ظهر ذلك اليوم عن القيمه الحقيقيه لإرضها
    Und aktuellen Berechnungen zufolge ist ein Leben zurzeit 7,9 Millionen Dollar Wert. Open Subtitles و وفقا الى الحسابات المقبوله القيمه الحقيقيه للحياه هي 7.9 مليون انت لم تقدم البنسات على ذلك حتى
    Aber was sonst gibt dem menschlichen Leben seinen Wert. Open Subtitles لكن... من الذى أعطى حياة الإنسان هذه القيمه على كل حال ؟
    Alles, was an dir einen Wert hat, habe ich geschaffen. Open Subtitles وكل القيمه التى حصلت عليها, أنا صنعتها.
    Ich hoffe nur, dieser Ryan ist es Wert. Open Subtitles هذا الريان يستحق هذه القيمه
    Ich hoffe nur, dieser Ryan ist es Wert. Open Subtitles هذا الريان يستحق هذه القيمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus