"الكآبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Depression
        
    • Depressionen
        
    • Blues
        
    • Kummer
        
    • Melancholie
        
    • deprimierend
        
    • deprimiert
        
    • Traurigkeit
        
    • melancholisch
        
    • Düsterkeit
        
    Es funktionierte nicht und die USA sanken tiefer in die Große Depression. Open Subtitles لم تنجح و الولايات المتحدة سيطرت عليها الكآبة
    Meine Schwester leidet an Depression. Open Subtitles تعاني اختي من الكآبة وهذا يجعلها تتصرف بهذه الطريقة احيانا
    Dieser Fasil hat sich so über die miese Wrestling-Show aufgeregt, dass er sich vor lauter Depressionen selbst den Kopf abgehackt hat. Open Subtitles حول المصارعة الرديئة الليلة في نوبة الكآبة قطع رأسه
    Diese Art von Blues bringt die Leute manchmal sogar dazu, einander zu töten oder ähnlich niedrige Dinge zu tun. Open Subtitles فى بعض الأحيان ذلك النوع مِن الكآبة سَيَجْعلُك حتى تقتل واحداً آخر أَو تفعل أى شئ من المستوى المنخفض
    Das Selbstmordkommando hat mir etwas Kummer bereitet, also musste ich es ihnen zurückgeben. Open Subtitles أصابتني بعض الكآبة من الفرقة الانتحارية، فكان عليّ أن أردها لهم قتلت معظمهم وواحد منهم أفلت
    Sie, meine Dame, Sie, die kühle Melancholie, die mein Fleisch zerreißt und der Langeweile opfert, die mich quält in den Nächten, wenn ich nicht weiß, wohin in meinen Leben. Open Subtitles كنت بلدي سيدة الكآبة جريئة صرخة معتزلة ثقب اللحم بلدي،
    Es ist allein eine Menge Arbeit, meinen Single-Kühlschrank ausreichend deprimierend zu halten. Open Subtitles أنه عمل كثير فقط كي أبقي على ثلاجتي الوحيدة كافية الكآبة
    Auch wenn das Leben nach fast jedem erdenklichen Maß, objektiv besser wird, fühlen sich immer mehr Menschen hoffnungslos, deprimiert und allein. TED على الرغم من أن الحياة تتحسن بشكل مذهل على كل معيار يمكن تصوره، المزيد من الناس يشعرون باليأس الكآبة والوحدة
    Oh mein Gott, es ist mir entgangen. Es war keine mörderische Absicht. Ich habe die Traurigkeit missverstanden. Open Subtitles يا إلَهيّ ، أخطأت لم تكن نية القتل ، أخطأت قراءة الكآبة.
    Gestern Abend war er furchtbar melancholisch. Open Subtitles - حفيدك - فى الليلة الماضية كان يميل إلى الكآبة
    Ja, es gab in der Folk-Bewegung eine gewisse Tendenz zur Nostalgie in Bezug auf die Depression und die Radikalität, die daraus entstand. Open Subtitles هناك بالتأكيد هدف في الموسيقى الشعبية إلى حنين الوطن و الكآبة و جاء من التطرف
    Sie liebt mich, ich heilte ihre Depression, sie nur eine kleine alte Dame. Open Subtitles انا أعجبها, لقد عالجت حالة الكآبة التي تعاني منها ما هي إلا مجرد عجوز صغيرة الحجم
    Du hast offensichtlich ein mentales Problem, eine Depression. Open Subtitles من الواضح أنه عندكِ بعضاً من الهذيان، وبعضاً من الكآبة.
    Die Mutter eines Fünfjährigen tötet sich nicht wegen einer Depression. Open Subtitles لا أظن أن أماً لديها طفل بعمر خمس سنوات تقدم على قتل نفسها بدافع الكآبة.
    Die höchste Rate von Depression fand sich bei Frauen in den Städten Nordamerikas. TED حصلت النساء في المدن الحضرية في أمريكا الشمالية على أعلى معدلات الكآبة .
    Serotonin-Mangel würde Depressionen erklären, aber nicht so etwas. Open Subtitles المستوى المنخفض يفسر الكآبة لكن هناك تأثيرات أخرى
    "Ich dachte, ich melde mich irgendwo freiwillig, und versuche Menschen zu helfen, die mit Depressionen zu kämpfen hatten, oder die selber einer Krise gegenübergestanden sind. Open Subtitles إعتقدت بأنني قد أتطوع في مكان ما وأحاول مساعدة الناس الذين يقاومون الكآبة أو الذين يواجهون الأزمات بمفردهم
    Dein Herz wird immer schwerer, auch ein Zwerg hat mal den Blues! Open Subtitles حتى القزم ممكن أن تأتيه الكآبة
    So lange bist du hier unten gefangen, in dieser Hölle, und starrst mit diesem einsamen Auge auf nichts als Hass und Kummer, Open Subtitles ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة
    Der Bühne nähert sich jetzt der Maestro der Melancholie, der unvergleichliche serbische Cellist, der Große Gavrilo! Open Subtitles تلك المأساة المنسية التي حدثت عام 1898 و يقترب من الخشبة موسيقار الكآبة الصربي الأشد قوة على التشيلو
    Die Dinge sind gar nicht so deprimierend. Open Subtitles من أي شيء مسبب للكآبة الآن. الأمور ليست بتلك الكآبة.
    Ich hatte auf anzügliche, sexy Details gehofft. Stattdessen hat mich das alles völlig deprimiert. Open Subtitles و عوضاً عن ذلك، فزتُ برحلة في زقاق الكآبة
    Wir müssen rausgehen und diese ganze Traurigkeit vertreiben. Open Subtitles نحتاج للخروج ونسمح وجه الكآبة هذا
    Das klingt so melancholisch, ist doch melancholisch, darf ich mitgehen? Open Subtitles -يبدو عليه الكآبة ، هل يعانى من الإكتئاب ؟ -يمكنك تقليص السطر -هل لأنها لا يمكنها قوله ؟
    Glaubt Ihr nicht ein paar Blumen, hübsche Gänseblümchen, könnten die Düsterkeit erleichtern? Open Subtitles ... ألا تعتقد أن بعض الورود , أن بعض الزهور الجميلة لربما و قد تزيل هذا الجو من الكآبة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus