- Wer hatte die Idee mit dem Becher? | Open Subtitles | مَنْ وَضعَ هذا الكأسِ في اللعبةِ؟ |
Wir nennen uns selbst die Heißen, und wir werden den Pokal gewinnen. | Open Subtitles | َندعو أنفسنا المثيرين وسَنَربحُ ذلك الكأسِ |
Wir nennen uns selbst die heißen, und wir werden den Pokal gewinnen. | Open Subtitles | نَدعو أنفسنا المثيرين وسَنَربحُ ذلك الكأسِ. |
Ich war eine nicht zu stoppende Salsa-Maschine. Gewann eine Trophäe nach der anderen. | Open Subtitles | ' أنا كُنْتُ ماكنةَ صلصا لايمكن إيقافهاِ، كأس بعد الكأسِ بعد الكأسِ، |
Ich werde nicht der ZBZ Präsident sein, der nach zehn Jahren den Pokal abgibt. | Open Subtitles | لَن أكُونَ أول رئيسَة زي بي زي التي بخلال العشرة أعوام هذهـ تتَخلّى عن هذا الكأسِ. |
- Aaron Hayden ist Mitglied des Golfclubs... die Trophäe auf dem Kaminsims. | Open Subtitles | هارون هايدن يَعُودُ إلى ذلك النادي الريفي. هو كَانَ على الكأسِ على عباءتِه. نادي كونراد الريفي. |
Ich werde sie nicht wie eine Trophäe herumzeigen. | Open Subtitles | لَنْ أَستعرضَها حول مثل بَعْض الكأسِ. |
Wenn wir mit voller Konzentration trainieren, haben wir wirklich eine Chance auf den Pokal. | Open Subtitles | وإذا نُزاولُ وبؤرة صعبة جداً، أعتقد عِنْدَنا a طلقة في جَلْب إلى البيت ذلك الكأسِ. |