"الكائنات البشرية" - Traduction Arabe en Allemand

    • menschlichen Wesen
        
    • Menschen
        
    Weil unser Kopf größer wird - was uns zu menschlichen Wesen macht - das Herranwachsen des Vorderhirns ist was eigentlich die menschliche Spezies erschafft. Open Subtitles حيث يزداد حجم الرأس ،وهو ما يميزنا نحن البشر فنمو و تضخم الفص الأمامي للمخ هو حقيقة ما يصنعنا نحن الكائنات البشرية.
    Ich sage nur, dass ihr die beiden verwerflichsten Ausgeburten von menschlichen Wesen seid, die mir je untergekommen sind. Open Subtitles لكن ما سأقوله هو أنكما الأثنان أكثر الناس إستحقاق للتوبيخ في الكائنات البشرية قد قابلتهم من قبل
    "Diese menschlichen Wesen sind unrein, mörderisch." Open Subtitles لقد قلتُ بأنّ هذه الكائنات البشرية ناقصة و قاتلة
    Gibt man dem Krebs das gleiche Medikament, das Menschen mit Angststörungen bekommen, entspannt er sich und kommt zum Erkunden heraus. TED وإن ناولت جراد البحر نفس الدواء الذي تستعمله الكائنات البشرية لمعالجة هذا الاضطراب، فيسترخي ويخرج من جحره ويكتشف.
    Alle Menschen besitzen diese Eigenschaft. TED كل الكائنات البشرية تشترك في هذه الخاصية
    Ich entwarf ein System, das auf dem Prinzip der Viehkompostierung beruhte und Menschen in Erde verwandeln sollte. TED بدأت بتصميم نظام مرتكز على مبادئ التسميد بالماشية النافقة والذي يأخذ الكائنات البشرية ويحوّلها إلى تربة.
    Es gibt Millionen böser Menschen die zum Wohle der anderen verschwinden müssen. Open Subtitles هناك الأطنان من الكائنات البشرية الشريرة الذين يجب أن يختفوا لراحة الناس
    Sie war ohne Zweifel eine der besten Menschen, deren Vergnügen ich jemals hatte zu kennen. Open Subtitles لقد كانت ، بدون أدنى شك ، واحدة من أرقى الكائنات البشرية كان من دواعي سروري التعرف إليها
    Ob in Höhlenmalereien oder mit den Möglichkeiten des Internets, haben Menschen immer ihre Geschichten und Wahrheiten durch Parabeln und Fabeln erzählt. TED و سواءَ في الرسومات على الكهوف أو في آخر استخدامات الانترنت, دائماً ما كانت تروي الكائنات البشرية تاريخها وحقائقها من خلال الرمز والأسطورة.
    Wir entwarfen ein anpassungsfähiges, wiederholbares Non-Profit-Modell, das auf dem Prinzip der Viehkompostierung basiert und Menschen in Erde verwandelt. TED قمنا بخلق نموذج مدني، قابل للتطوير، وإعادة التطبيق، بهدف غير ربحي. مرتكز على علم التسميد بالماشية النافقة الذي يحوّل الكائنات البشرية إلى تربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus