"الكاثوليكيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Katholiken
        
    • katholische
        
    • die Katholen
        
    Sind Sie sicher, dass sie auch die Stimmen der Katholiken und Frauen bekommen? Open Subtitles هل انت متأكد من حصولك علي اصوات الكاثوليكيين و المرأة؟
    Ihr Katholiken seid nicht die einzigen, die gegen Abtreibung sind. Open Subtitles أنتُم الكاثوليكيين لستُم الوحيدين المُناهضين للإجهاض
    Im Klartext, keine Juden, keine Neger, eine Handvoll Katholiken und die auch nur, weil ich selbst einer bin. Open Subtitles بمعنى آخر غير زنجي أو يهودي والقليل من الكاثوليكيين هذا فقط لأني كاثوليكي
    Er hatte damals ein paar Katholiken getötet. Jetzt tötet er seine eigenen Leute. Open Subtitles إنه قتل بعض الكاثوليكيين في زمنه والآن يقتل نفسه
    Er glaubt, dass katholische Richter, welche die Todesstrafe nicht unterstützen zurücktreten sollten. Open Subtitles يعتقدُ أنَ القَضاة الكاثوليكيين الذينَ لا يؤيدونَ عقوبة الإعدام، عليهِم الاستقالَة
    War'n die Katholen... Open Subtitles "لا مزيد من الكاثوليكيين" "لا مزيد من الكاثوليكيين" "لا مزيد من الكاثوليكيين"
    Ihr Katholiken habt auf jeden Fall ein Flair fürs Dramatische. Open Subtitles أنتم الكاثوليكيين لديكم نزعة للمآسي حقاً
    Und Kriege. Katholiken gegen Protestanten, Nachbarschaftskämpfe. Open Subtitles الكاثوليكيين ضد البروتستانت، جيران ضد جيران.
    Er wirkt nett. Es ist nicht wie bei den Katholiken, oder? Open Subtitles يبدو شاباً لطيفاً, وهو لا يشبه الكاثوليكيين, أليس كذلك؟
    Vielleicht Katholiken, die sich als Protestanten ausgaben. Gestank des Teufels. Open Subtitles ربما الكاثوليكيين يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان
    Dazu kommt die Angst der Katholiken, unserer Mitchristen. Open Subtitles ونضيف الخوف من الكاثوليكيين أخواننا المسيحيين
    Aber du kannst sie aufhalten jene verantwortlichen Katholiken. Open Subtitles ولكن كان بإستطاعتك محاسبة أولئك الكاثوليكيين
    Er weiß, dass wenn diese Drohung passieren wird, und Katholiken Leben verlieren werden, wird es der Anfang eines blutigen Kampfes sein, seine Leute wollen keinen Teil davon. Open Subtitles يعلم أنه لو نفّذ هذا التهديد ومات الكثير من الكاثوليكيين ستكون بداية معركة دامية جماعته لاتريد أن تكون جزءاً منها
    Wenn die protestantischen Radikalen zu Chaos antreiben durch das Töten von Katholiken, warum nicht nur die Explosion losbrechen? Open Subtitles إذا كان المتطرفين البروتستانتية يريدون التحريض للفوضى عن طريق قتل الكاثوليكيين لما لا يطلقون الإنفجار؟
    Er verfasste die Strategie, um speziell die Stimmen der Arbeiter und der Katholiken zu gewinnen. Open Subtitles ‏حتى أنه وضع استراتيجية‏ ‏‏للتواصل مع أصوات ‏الطبقة العاملة من الكاثوليكيين. ‏
    Ich hab gefragt, wer die Katholiken unter seinen Kollegen sind. Open Subtitles سألت مَن مِن الكاثوليكيين يعمل هناك
    Du weisst, dass die Katholiken ihre eigene Meinung über Scheidung haben. Open Subtitles هل تعرف مشكلة الكاثوليكيين مع الطلاق؟
    Irische Katholiken haben es nicht leicht. Open Subtitles من الصعب جدا ان اعمل ك كاثوليكي ايرلندي [ دلاله على سُكِرَ الكاثوليكيين الايرلنديين ]
    Nicht die Katholiken, die sich fragen werden, warum sie es sind die hängen, Männer deines eigenen Glaubens, und nicht die Protestanten, die vergessen werden dass du gerade über sie herrschst, wenn sie Macht gewinnen und entscheiden Open Subtitles ليس الكاثوليكيين الذين أتساءل لماذا أنت تشنق رجال نفس إيمانك وليس البروتستانتية الذين سوف ينسون كل شيء عن حكمك فقط عندما يكتسبون قوة ويقررون
    Dass katholische Priester in Afrika heiraten dürfen, weil die Keuschheit ihnen zu schwer fällt? Open Subtitles القسيسين الكاثوليكيين في أفريقيا مسموح لهم أن يتزوجوا لأن العفة صعبة جداً عليهم ؟
    War'n die Katholen... Alle weg! Open Subtitles "لم تبقى المزيد من الكاثوليكيين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus