Das ist unangenehm genug, auch ohne, dass du es schlimmer machst. | Open Subtitles | هذا شئ مؤلك بالقدر الكافى ولا تجعليه اسوأ من هذا |
Würden sie doch weit genug vom Pfad abkommen und in die Schlucht stürzen. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بعيداً بالقدر الكافى ليسقط من على أرتفاع 2.000 قدم |
Ich hab herausgefunden, dass ich für diesen Tanz nicht genug Geld verdiene. | Open Subtitles | أنا أقكر بإنى لا يمكننى صنع المال الكافى مقابل تلك الأشياء |
Hat nicht genug gegessen. Ich fühl mich wohl, Mrs. Cooper. | Open Subtitles | لقد كانت شجاعة , هذه المخلوقة الصغيرة, ولم تاكل بالقدر الكافى |
Wenn wir tief genug tauchen könnten, wären wir alle überrascht, welche Kreaturen wir da unten finden würden. | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول للعمق الكافى سنكون مندهشين بالفعل من المخلوقات الموجودة بالإسفل هناك |
Nun, vielleicht, wenn sie groß genug wäre. | Open Subtitles | حسناُ , ربما يستطيع لو كان كبيراُ بالقدر الكافى |
Hat sie genug davon, um...? Um sich ein Ende zu machen. | Open Subtitles | هل لديها القدر الكافى لذلك لتضيع بقية حياتها |
Nun, wenn sie hübsch genug ist, muss sie gar nichts tun. | Open Subtitles | حسناً , لو كانت جيدة بالقدر الكافى لا يجب عليها الذهاب إلى أى مكان |
Nun, hat sie genug, um damit... Nein. Aber damit wird der Rest einfacher. | Open Subtitles | هل لديها القدر الكافى لذلك لتضيع بقية حياتها |
Ja, aber nicht schnell genug, um dich zu schlagen. | Open Subtitles | آجل , ولكن ليست سريعة بالقدر الكافى لكى تهزمك |
Wir haben Zeit genug zum Essen, Trinken und Reden. | Open Subtitles | لدينا الوقت الكافى لتناول الطعام , الشرب والتحدث |
Es ist immer noch genug übrig, was du hassen kannst. | Open Subtitles | مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه |
Es ist immer noch genug übrig, was du hassen kannst. | Open Subtitles | مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه |
Einige der Piloten werden reich, wenn sie lange genug leben. | Open Subtitles | بعض من طيارى رش المبيدات يغتنون فقط لو عاشوا بالقدر الكافى |
Ich kenne dieses Haus gut genug, um wenigstens Wasser kochen zu können. | Open Subtitles | أعرف هذا المنزل بالقدر الكافى لكى أغلى الماء |
Sie sind stark genug, um einer Frau die Gurgel zuzuhalten... und sie zu Boden zu werfen? | Open Subtitles | قوى بالقدر الكافى لتمسك بإمرأة وتليقها على الأرض ؟ |
- Das habe ich nie getan, Sir. - Aber Sie sind stark genug dazu. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك أبداً يا سيدى ولكنك قوى بالقدر الكافى |
Er ist also nicht aggressiv genug? | Open Subtitles | ليس شجاعاً بالقدر الكافى أليس هذا صحيحاً ؟ |
Wenn wir sofort angreifen, haben unsere PiIoten dann genug Sprit? | Open Subtitles | لو اننا اطلقنا الطائرات فى الحال , هل سيكون لدى طيارينا الوقود الكافى للرجوع ؟ |
Er wäre kein schlechter Türstopper. Sein Hintern ist groß genug. | Open Subtitles | يمكنهم إستخدامة كبوابة فإنة ضخم بالقدر الكافى |