Ich habe mir, mit einigen solcher großen Bücher, selbst Kochen beigebracht. | TED | علمت نفسي الطبخ بواسطة بعض الكتب الكبيره كهذه |
Das Beste ist, sich um die großen Zusammenhänge nicht zu kümmern. | Open Subtitles | نبذل قصارى جهدنا . لنتجنب المنحدرات الكبيره |
Nur nicht den großen Bullen, den ich will. | Open Subtitles | احنا بس لم نرى ذو الانياب الكبيره . هذا الذى انشده |
Er brauchte nicht viel Überzeugung, also auch wenn Du weiterhin glaubst das die große, böse Charlotte alles abgeblasen hat, ich habe es nicht getan. | Open Subtitles | لذا لم يكن بحاجة لمزيد من الإقناع لذا إذا أردت تصديق ان شارلوت الحقيرة الكبيره حاولت تخريب العملية . لم أفعل هذا |
Am ersten Tag ist es die große hier. | TED | إذن في اليوم الأول ، هذه الكبيره الحجم. |
Oh, Gott, es kommt! Alle Mann, festhalten! Das ist ein großes! | Open Subtitles | يا إلهي , إنها هي , تمسكوا جميعا , هذه الكبيره |
Das sind die dicken grünen Fliegen, die Menschenscheiße fressen. Wirklich? | Open Subtitles | إنها تعني تلك الذبـابة الخضراء الكبيره التي تطوف و تفتـِش في فضلاتِ الإنسان. |
Wenn die Pferde dich mit großen Augen ansehen, vergisst du alle Sorgen. | Open Subtitles | الخيول هناك تحدق بأعينها الكبيره بشيء من الحزن |
Hey, warum setzt ihr euch nicht an den großen Tisch, ich werde Rick bitten, uns etwas zu kochen? | Open Subtitles | لم لا تجلسون بتلك الطاولة الكبيره و سأحضر لنا الكثير من الطعام ؟ |
Was sind diese großen Dinge da oben am Himmel, Mama? | Open Subtitles | ماهذه الأشياء الكبيره الموجوده في السماء يا أمي |
Dies hier, die großen Orte täuschen die Menschen immer. | Open Subtitles | هذه المدن، والأماكن الكبيره دائماً ما تخدع الناس |
Weißt du, ich dachte, ich wäre hier, um diesen großen Deal zu landen und... und stattdessen... wurdest du von einem Soziopathen benutzt, um an mich heranzukommen? | Open Subtitles | انت تعرف انا ظننت اني هنا للصفقه الكبيره وبدلا من ذالك |
Der Plan ist, den Reparaturroboter an den großen Raum zu setzen, den wir vorfanden, als wir hier gelandet sind. | Open Subtitles | الخطه أن نجعل أليين التصليح يعملون فى غرفه القبه الكبيره التى وجدناها حينما جئنا لأول مره على سطح السفينه |
Sie errichten große Atmosphärenumwandler zum Atmen. | Open Subtitles | مهندسو الكواكب يذهبون ويضعون معالجات الجو الكبيره |
- Schauen Sie doch bitte mal auf die große Leinwand. | Open Subtitles | ربما من الافضل ان تنظر علي الشاشه الكبيره |
Das große O, ein Stück weiter da drüben. | Open Subtitles | الدائره الكبيره ، جوله لطيفه من هذا الطريق |
große Serverparks erzeugen Hitze und brauchen Kühlung. | Open Subtitles | السيرفرات الكبيره تولد الكثير من الحراره تتطلب تبريدها |
Das große Problem sind die internationalen Sanktionen. | Open Subtitles | إنـه آخـر إهتمـاماتنا. المشكلـه الكبيره هي العقـوبات الدوليـه. |
Weil sein Kopf wie 'n großes Ei aussieht. | Open Subtitles | لانه يمتلك شيئا بحجم .البيضه الكبيره في رأسه |
Es ist dunkel, kalt und rummachen ist wegen der dicken Mäntel reine Glückssache. | Open Subtitles | ظلام وبرد حتى صنع العلاقات هناك تافه بسبب المعاطف الكبيره |
Big Worm, Big Arsch, Big irgendwas! | Open Subtitles | الدوده الكبيره , الخرق الكبير لا أهتم بالمخنث |
Wenn dann im Frühling genug Feuchtigkeit in der Erde ist, graben sich die Kröten zur Oberfläche durch und versammeln sich in großer Anzahl um riesige Frühjahrstümpel. | TED | وتكون هناك رطوبه كافيه في التراب في الربيع، تقوم الضفادع بحفر أنفسها على السطح وتتجمع حول هذه الحمامات الربيعيه الكبيره في عدد هائل منها |