Er wurde niedergemetzelt, weil er mit 1 Bataillon gegen 2.000 Indianer antrat. | Open Subtitles | ولقى حتفه لانه قاد الكتيبة منفردا ضد 2000 من الهنود الغاضبين |
Trotz der schwierigen Bedingungen liegt das Bataillon gut in der Zeit. | Open Subtitles | الكتيبة تقضي وقتا ممتعا هولاء الرجال يحتاجوا القليل من الراحة. |
Das Bataillon will, dass Sie diese Kreuzung bei diesen Koordinaten bewachen. | Open Subtitles | الكتيبة تحتتاجك لكي لحراسة هذا التقاطع هنا. عند هذه الشبكة. |
Kommandant Sektion eins, an die Waffen. Sektion eins, an die Waffen! | Open Subtitles | يا قائد الكتيبة الأولى قم بإعداد مدافعكم |
Wenn wir hier nicht wegkommen, gibt es keine Division mehr. | Open Subtitles | و إذا لم نتحرك من الشاطيء فلن يتبقى أي أحد في الكتيبة حيا ماذا؟ |
Die Männer in seinem Batallion sagten, daß, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. | Open Subtitles | قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها |
Helfen Sie mir, dass ich aus der Kompanie verlegt werde. | Open Subtitles | ألتمس منكم المساعدة أرجوك يا سيدي، أريد فقط أن يتم نقلي من الكتيبة الأمنية للرماة |
Wisst ihr, wie sie euch 4 im Bataillon nennen? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يطلقون في الكتيبة على رجالك الأربعة ؟ |
Lieutenant. Ja, erste Einheit, erstes Bataillon. | Open Subtitles | حضرة الملازم، أجل، الفصيلة الأولى، الكتيبة الأولى |
Ok! Zurück zum Bataillon! Los! | Open Subtitles | حسناً ، عودوا إلى الكتيبة ، إذهبوا ، إذهبوا |
Das 1. und 2. Bataillon flankieren dann die Hügel aus beiden Richtungen. | Open Subtitles | ثم تهاجم الكتيبة رقم 1 وجناح الجيش الثانى التلال من كلتا الناحيتين. |
Erstes Bataillon, so lange wie möglich nicht schießen. | Open Subtitles | إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم |
Ich muss zum Bataillon zurück, um die Befehle ändern zu lassen. | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى الكتيبة وأغير هذه الأوامر |
Sie sollen auf das restliche Bataillon am südlichen Ende des Flugfeldes neben dem Gebüsch stoßen. | Open Subtitles | من المفترض أن تنضموا لبقية الكتيبة في الحافة الجنوبية للمهبط، عند الأشجار |
Dieses Bataillon nimmt die Hauptstraße ein, die direkt in die Stadt führt. | Open Subtitles | هل تعصي اوامري؟ هذه الكتيبة سوف تأخذ الطريق الرئيسي مباشرة الى العاصمة |
Kommandant Sektion zwei, an die Waffen! Ladet die Kanonen! | Open Subtitles | يا قائد الكتيبة الثانية قم بإعداد مدافعكم |
Ich leite sämtliche Operationen dieser Division. | Open Subtitles | أقوم بالإشراف على كافة عمليات هذه الكتيبة. |
Die Männer in seinem Batallion sagten, dass, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. | Open Subtitles | قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها |
Er war von einer anderen Kompanie. Von seinem eigenen Trupp ausgeschaltet. | Open Subtitles | كان له أنتمائاً آخر، و قدّ أنشق عن الكتيبة. |
Ja, Morphium. Der 3. Zug hat was organisiert. | Open Subtitles | نعم مورفين الكتيبة الثالثة الكتيبة الثالثة ارسلت كل المهربات |
Sir, Battalion Update: Das Briefing wurde von 18:00 auf 16:30 verschoben | Open Subtitles | سيّدي ، تحديث تعليمات الكتيبة بالتحرك من النقطة 1800 إلى النقطة 1630. |
Erste Kompanie des ersten Bataillons. | Open Subtitles | السرية الاولى من الكتيبة الاولى أيها المعتوه. |
Ich versuchte, das 3. BataiIIon zu finden, um Vorräte zu organisieren, aber ich habe mich verlaufen. | Open Subtitles | حاولت ان اذهب إلى الكتيبة الثالثة بحثا عن امدادات ولكني ضللت الطريق |
Seine Uniform sollte etwas darüber verraten, in welchem Regiment er gedient hat. | Open Subtitles | زيّهُ ينبغي أن يُخبرنا الكثير عن الكتيبة التى كان يخدم بها. |