"الكثير منَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Menge
        
    • viel
        
    Die Sache mit der chemischen Vergiftung in der Einzelhaft hat mir eine Menge Stress verursacht und ich weiß wie es ist, für Dinge beschuldigt zu werden welche nicht wirklich unter deiner Kontrolle sind. Open Subtitles ذلكَ التسمم الكيميائي في الانفرادي وضَعني تحتَ الكثير منَ الضَغط و أعرفُ كيفَ يكون الشعور أن تُلامي على أشياء
    Und es wird dir eine Menge Freunde in der Küche machen. Open Subtitles و سيصنَع لكَ الكثير منَ الأصدقاء في المطبَخ
    Es gibt eine Menge Verrückte auf der Welt, Mann. Open Subtitles هُناكَ الكثير منَ المجانين في العالَم يا رجُل
    Vergesst zu viel Müll zu haben, zuviele Flaschen, Dosen, Wassermelonen Schalen, Open Subtitles انسوا أمر وجود الكثير من النفايات الكثير منَ القناني، العُلَب، قشور البطيخ
    Ich habe nicht viel Zeit. Open Subtitles انظُر، ليسَ لدي الكثير منَ الوَقت
    Also Officer Howell... wir beide werden schrecklich viel Zeit miteinander verbringen was? Open Subtitles إذاً أيها الضابط (هاويل) سنُمضي الكثير منَ الوقت معَ بعضنا، صحيح؟
    eine Menge Leute dachten, dass wir "Emerald City" niemals wieder eröffnen. Open Subtitles ظنَ الكثير منَ الناس أننا لَن نُعيد افتتاح مدينة الزمرد أبداً
    Unser Napoleon eroberte viele Länder ... führte eine Menge Gesetze ein, die noch heute gelten und verewigte sich so. Open Subtitles لقَد فَتَحَ رجُلنا نابوليون الكثير منَ الأماكِن و سَنَّ الكثير من القوانين التي ما نزال نستعملها اليوم، و تركَ أثراً في التاريخ
    Er geriet in eine Menge schlägereien. Open Subtitles إنهُ يدخُل في الكثير منَ العِراك
    Vater, seid ich nach Oz gekommen bin habe ich eine Menge Männer gefickt. Open Subtitles منذُ قدومي إلى (أوز) يا أبتِ، مارستُ الجِنس معَ الكثير منَ الرِجال
    Wir-wir haben ihm Liebe gegeben, eine Menge Liebe. Open Subtitles لقد أعطيناهُ الحُب الكثير منَ الحُب
    Yeah, wir haben eine Menge wandelnde Tote in Oz. Open Subtitles نعم، لدينا الكثير منَ الموتى الأحياء في (أوز)
    eine Menge Gefangener. Open Subtitles معَ الكثير منَ السُجناء
    Und es wird viel schnelle Bewegungen geben, energisch... Open Subtitles سيكون هُناك الكثير منَ الحركات السريعَة...
    Ja, aber was ich meine ist, wir haben viel Zeit damit verbracht ... die Häftlinge dazu zu bekommen einander zu verraten, jetzt wo es um uns geht, gibt es eine Art... Open Subtitles نعم، لكن ما أعنيهِ هوَ أننا نُمضي الكثير منَ الوقت مُحاولينَ جعلَ السًجناء يُوشونَ ببعضهِم لكن عندما يتعلقُ الأمر بِنا، فهُناكَ هذا...
    Ich habe nicht viel Zeit Alvarez. Open Subtitles ليسَ لديَ الكثير منَ الوقت يا (ألفاريز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus