"الكرسيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stuhl
        
    • Sessel
        
    • Rollstuhl
        
    Ich sehe den Stuhl, auf dem ich meinem Sohn Geschichten vorlas. Open Subtitles .. أرى الكرسيّ الذي كنت أجلس عليه وأقرأ القصص لإبني
    Oder sie werden deine Leiche finden, zusammengebrochen über diesem Stuhl, mit der Unterhose bei den Knöcheln. Open Subtitles و إلاّ سيجدون جثّتك متدليّة من ذاك الكرسيّ و سروالك حول كاحليك
    Weißt du, ich denke nicht, dass du noch in dem Stuhl sein musst. Open Subtitles أوَتعلم، لا أظنّكَ بحاجةٍ لتلك الكرسيّ بعد الآن
    Dann war da noch dieser ziemlich gesprächige, wortreiche Sessel. TED ثم هذا الكرسيّ الثرثار إلى حد ما ، من النوع المطيل.
    Dann werde ich mich wohl langsam schon mal an den Rollstuhl gewöhnen. Open Subtitles من الأفضل لي أن أبدأ بالاعتياد على ذاك الكرسيّ المدولب
    Yeah, aber dieser hier weiß wirklich wie man sich um einen Stuhl herum bewegt. Open Subtitles نعم , لكن هذا يعلم حقاً طريقه حول الكرسيّ
    Jetzt, raus aus dem Stuhl und komm hier runter. Open Subtitles الآن، انزل من ذلك الكرسيّ وتعال إلى هنا.
    Auf diesem Stuhl saßen Mafiabosse, Mörder und Diebe. Open Subtitles أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟ قادة غوغائيّون وقتلة ولصوص، أوَتعلم من أوردهم هنا؟
    Zu spät. Ich kann nichts mehr tun. Setzt ihn in den Stuhl. Open Subtitles تأخّرتم كثيراً وليس بيدي ما أفعله ضعوه على الكرسيّ
    Ich habe dir Angst gemacht, oder? Mit der ganzen Flaschensache und damit, den Stuhl umzukippen? Open Subtitles أنا أخفتَك بقلب الكرسيّ وبانسكاب القنينة، صحيح؟
    Der Mann mit der Klinge und der Mann im Stuhl, sie unterscheiden sich nicht. Sie leiden beide. Open Subtitles الرجل ذو النصل والرجل ذو الكرسيّ لا فرق بينهما، فكلاهما يعاني.
    Ja, ich bin nur noch nicht an diesen Stuhl gewöhnt. Open Subtitles أجل، إنّما لستُ معتادة على هذا الكرسيّ بعد.
    Wenn er bis dahin etwas anderes tut, als auf diesem Stuhl zu sitzen, drehen wir den Saft an, und er wird sofort eingeäschert. Open Subtitles في هذه الأثناء، إذا فعل أيّ شيء ...غير الجلوس هناك على ذلك الكرسيّ فسنشغل الكهرباء... وسيصبح رماداً فوراً
    Wenn er bis dahin etwas anderes tut, als auf diesem Stuhl zu sitzen, drehen wir den Saft an, und er wird sofort eingeäschert. Open Subtitles في هذه الأثناء، إذا فعل أيّ شيء ...غير الجلوس هناك على ذلك الكرسيّ فسنشغل الكهرباء... وسيصبح رماداً فوراً
    Schwingen Sie Ihren Hintern hierher und setzen Sie sich auf den großen Stuhl. Open Subtitles تعال إلى هنا وجرّب الكرسيّ الكبير
    Wow. Du hast dich auf den Stuhl fallen lassen und nichts hat gehüpft. Open Subtitles لقد جلستِ على الكرسيّ ، ولم يهتزا ثداكِ
    Sie können es nennen, wie immer Sie wollen, aber ich bin hier, und ich ... ich glaube, ich bin soweit, aus diesem Stuhl herauszukommen. Open Subtitles يمكنكَ تسميتها بما تشاء، ولكن ها أنا ذا وأنا... أظنّني مستعدّاً للنهوض من هذا الكرسيّ
    Sie sind verwirrt. Sie sind an einen Stuhl gefesselt. Open Subtitles أنت متوهم , فأنت مُقيد إلى هذا الكرسيّ
    Sein Name war William Wilkins. Er ist an einer Hirnblutung gestorben, und zwar in diesem Sessel. Open Subtitles كان اسمه (ويليام ويلكينز)، وقد مات بنزيف في المخّ على هذا الكرسيّ.
    Ja, alle sind hier sehr positiv und optimistisch. Ich würd sie gern mit dem Rollstuhl überfahren. Open Subtitles أجل ، إنهم مستبشرون ومتفائلون جداً أريد سحقهم بهذا الكرسيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus