"الكروموسومات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Chromosomen
        
    • Chromosomenpaar
        
    • des Chromosoms
        
    Und auf diesen Chromosomen haben wir schätzungsweise 25.000 Gene. TED وفي تلك الكروموسومات مايقارب الـ 25,000 جين.
    Die nukleare Hülle reißt auf. Wir konzentrieren uns auf diese wurstförmigen Dinger, die Chromosomen. TED يتم قسم غشاء الخلية والاشياء التي تشبه النقانق هي الكروموسومات .. سوف نركز عليهم
    Jetzt spulen wir zurück und konzentrieren uns auf die Chromosomen, schauen uns ihre Architektur an und beschreiben diese. TED الان سوف نقوم باعادة هذه العملية و سنقوم بالتركيز على الكروموسومات وننظر الى بنيتها ونحاول شرحها
    Wir sollen das fehlende Chromosomenpaar ergänzen. Open Subtitles يريد منا وضع زوج الكروموسومات الناقصة.
    - Das letzte Chromosomenpaar fehlt. Open Subtitles -كلا، انه ليس كذلك. ينقصه الزوج الأخير من الكروموسومات .
    Es ist offensichtlich von zentraler Bedeutung für die Bewegung des Chromosoms. TED وكما هو واضح انها مركز الحركة في الكروموسومات
    Als ich meine Forschung begann, war nur bekannt, dass sie die Chromosomen schützen. TED حسنًا، عندما بدأت بحثي، كان كل ما نعرفه عن التيلوميرات هو أنهم يحمون نهايات الكروموسومات.
    Warum reden wir nicht zum Beispiel über vorhandene Chromosomen und Gene TED اعني لماذا لا نتحدث عنها, الكروموسومات موجودة, و الجينات موجودة ايضاً
    Kartoffeln, Kartoffeln haben 48 Chromosomen. TED البطاطس ،البطاطس تحتوي علي 48 من الكروموسومات.
    Jeder erbt 2 Sätze an Chromosomen, die HLA-Gene enthalten. Open Subtitles كل شخص يرث مجموعتين من الكروموسومات تحويان جينات بروتين التطابق البشري
    Die Chromosomen für 28 Herz-Kreislauf-Ursachen sind normal nummeriert in der Struktur. Open Subtitles الكروموسومات الخاصّة بمشاكل القلب بنيتها الرقميّة سليمة
    Ihr Ehemann sprach vorhin von Chromosomen. Open Subtitles كان زوجك يخبرنا عن الكروموسومات ماذا ؟
    - Chromosomen. Er ist Biologe. Open Subtitles - "الكروموسومات يا " مارثا - إنه يعمل بالأحياء
    Versaute Chromosomen. Open Subtitles إنها الكروموسومات المخربة فكر في هذا
    Die anderen Chromosomen haben nichts mit den Ursachen des Turner-Syndroms zu tun. Open Subtitles و ليس بسبب الكروموسومات المتبقية.
    In dieser Raumfähre ist das genetische Material, die Chromosomen, innerhalb eines Nukleus. TED وفي محطة الفضاء تلك لدينا المادة الوراثية، الكروموسومات (الصبغيات) التي توجد داخل نواة.
    (Lachen) Schauen Sie – (Lachen) Diese Genome, diese 23 Chromosomen, sie repräsentieren in keiner Art und Weise die Qualität unserer Beziehungen oder den Charakter unserer Gesellschaft – zumindest noch nicht. Und wie jede neue Technologie TED (ضحك) انظروا -- (ضحك) هذه الجينومات، هذه الكروموسومات ال23، لا تعبر بأي طريقة عن جودة علاقاتنا أو طبيعة مجتمعنا -- على الأقل ليس بعد. ومثل أي تكنولوجيا جديدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus