"الكريستالات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kristalle
        
    • Kristall
        
    • Kristallen
        
    Ja. Kommen wir an einem neuen Ort an, säen wir bestimmte Kristalle,... ..und aus denen wird all das, was ihr hier seht. Open Subtitles بالفعل هى كذلك ، عندما نذهب لمكان جديد نقوم بزراعة بعض الكريستالات الخاصة
    Er hat Recht, du solltest Kristalle für die Falle holen. Open Subtitles هو محق ، يجب عليك أن تجلبي الكريستالات للفخ
    Ich musste Kristalle einsetzen. Open Subtitles . لذا كان علي أن أضع الكريستالات حوله ليبقى بأمان
    Irgendwie nehmen die Kristalle in dem ionisierten Metall von diesem Ding Einfluss auf die Chemie des Gehirns. Open Subtitles ولسبب ما فان الكريستالات الموجودة في المشط تؤثر علي كيمياء المخ
    Hier. Nimm einen Kristall, wir verteilen sie im Haus. Open Subtitles أنا أعلم،من هنا سنأخذ الكريستالات وسنغطي بها المنزل
    - Mit Kristallen. Wie immer. - Wie willst du die Dämonen anlocken? Open Subtitles مع الكريستالات ، لقد فعلنا ذلك من قبل ماذا ستسخدمين لتجذبي المسعوذين ؟
    Geschieht ein Beben auf der passenden Frequenz, verursacht das eine piezoelektrische Entladung der Kristalle. Open Subtitles تذبذب الهزات الزلزالية التردد الصحيح سيجعل الكريستالات توليد حمولة كهرضغطية
    Apropos Kristalle, kann ich den Rest haben? Open Subtitles لكن اسمع, وبما أننا نتحدث عن هذه الكريستالات, هل يمكنني الحصول على المتبقّي منها؟
    Bitte, erzähl mir einfach, wo die Kristalle sind. Open Subtitles أرجوك، أخبرني فقط إلى أين أخذت الكريستالات
    Ich stelle sicher, dass diese Kristalle niemanden mehr verletzten. Open Subtitles سأتأكد ألا تؤذي تلك الكريستالات شخصًا آخر
    Der augenlose Kerl taucht hier einfach auf, versucht, die Kristalle zu kriegen. Open Subtitles فاقد العينين ذاك لا يكف عن القدوم يحاول الوصول إلى هذه الكريستالات
    Du bist neben mir unter den Tisch gekrochen, hast mir die geschmolzene Butter gezeigt und dann die kleinen weißen Kristalle drübergestreut. Open Subtitles لقد زحفتِ تحت الطاولة بجانبي. وأريتني الزبدة وهي تذوب وهي تطقطق الكريستالات البيضاء
    - Aber die Kristalle! Open Subtitles -لازال ينبغي علينا أن نحصل على الكريستالات
    Es würde Jahre dauern, die Kristalle richtig anzuordnen, aber vielleicht gibt es einen Weg, die Energiequelle ans Gate anzuschließen und manuell zu wählen. Open Subtitles احتاج لسنوات لأعرف كيف أرتب هذه الكريستالات بطريقة صحيحة أعتقد علينا استعمال طريقة لتوصيل حقل الطاقة مباشرة إلى البوابة ثم نشغلها يدويا
    Ein Kraftschild schützt die Kristalle! Open Subtitles الكريستالات محمية بحقل من الطاقة
    Du denkst, die Kristalle halten mich zurück? Open Subtitles تعتقدين أن هذه الكريستالات ستمسكني ؟
    Diese habe ich für dich gepackt, nur falls du mehr Kräuter oder Phiolen oder Kristalle brauchst oder Auszüge aus dem Buch der Schatten, nur für den Fall. Open Subtitles حسناً ، هذا الصندوق وضعت به بعض الأشياء من أجلك فقط في حال أردت مزيداً من الأعشاب أو زجاجات الجرع أو الكريستالات أو تعلمين ملاحظات من كتاب . الظلال ، فقط في حال
    Haben Sie überhaupt eine Ahnung, wie viele Kombinationen der Kristalle möglich sind? Open Subtitles ألديك فكرة عن... عدد أوضاع تراكيب الكريستالات هنا؟ ...
    - Okaaay. - Die Kristalle sollten in der Nähe sein. Open Subtitles المفترض أن تكون الكريستالات قريبة جداً.
    Ja, er benutzt irgendeine Art Kristall anstatt eines Deodorants. Open Subtitles نعم هذا لأنه يستخدم نوعاً من الكريستالات بدلاً من مزيل العرق
    An den Kristallen kommt nichts vorbei. Open Subtitles لا أعتقد أن أي شيء يمكنه أن يتجاوز الكريستالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus