Um zu zeigen, dass wir nicht böse sind, bringen wir ein Weihnachtsgeschenk. | Open Subtitles | ولنثبت لك حسن نيتنا , نقدم لك تلك هدية الكريسماس |
Der Bürgermeister soll morgen den Weihnachtsbaum auf der Gotham Plaza noch einmal anzünden. | Open Subtitles | اتحدي العمده في اضاءه شجره الكريسماس في ميدان جوثام في ليله الغد |
Es ist Heiligabend und ich will nicht in einem versifften Motelzimmer aufwachen. | Open Subtitles | إنها أمسية الكريسماس ولا أريد الإستيقاظ في غرفة فندق ما، بائس |
Dann kam die Weihnachtszeit. | Open Subtitles | ظللت أُأجل الأمر و لم أفعل شيئاً حيال ذلك حتى جاء عيد الكريسماس |
Soll 'ne Weihnachtsgeschichte schreiben. Für den Weihnachtstag. | Open Subtitles | يريدون مني كتابة قصة لنشرها في عيد الكريسماس |
Meinen Sie, nachdem er seine Weihnachtsplätzchen mit einem Glas Milch hinuntergespült hatte? | Open Subtitles | أنت تعنى بعد أن إغتسل وأخذ بعض كعكات الكريسماس وكوب من الحليب |
- Was ist damit? "Happy Christmas" mit 2 "S". | Open Subtitles | هنا، حيث تهجئة الكريسماس بحرفي س |
Na ja, es bleibt ein Weihnachtswunder. | Open Subtitles | مستحيل - انها معجزة الكريسماس - |
Du willst, dass Bobby Peru dich richtig fickt, Baby, dich öffnet wie ein Weihnachtsgeschenk. | Open Subtitles | تريدين بوبي بيرو أن يضاجعك بقوة يا عزيزتي أن يفتحكِ كهدية الكريسماس |
Du bist das beste Weihnachtsgeschenk. | Open Subtitles | سوف تكون أفضل هدية في الكريسماس إلي اللقاء |
Hier ist dein Weihnachtsgeschenk... | Open Subtitles | و هذه هديتكِ لعيد الكريسماس هل أنتِ مستعدة لسماعها ؟ |
Es war nicht Weihnachten. Es gab einen Weihnachtsbaum. | TED | لم يكن وقت الكريسماس. كانت هناك شجرة الكريسماس. |
Möchtest du die nicht unterm Weihnachtsbaum haben? Du möchtest nicht? | Open Subtitles | كيف ستحب هذه الزينة على شجرة الكريسماس ؟ |
Aber es ist doch Heiligabend. Ich hielt es nicht mehr aus. | Open Subtitles | و لكن بعد كل شئ ، إنها أمسية الكريسماس لا يمكننى الإبتعاد وقتاً أطول |
Wir planen, ihn in Amerika im Herbst zu starten, und... hier um die Weihnachtszeit herum. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
Am Weihnachtstag habe ich überall Fotos gemacht. | Open Subtitles | لكنني كنت ألتقط صوراً في كل مكان يوم الكريسماس |
Schatz, ich wurde eben von Weihnachtsplätzchen angegriffen, daher glaub mir, ich kann es ertragen! | Open Subtitles | عزيزتي لقد ضُربت بواسطة مجموعة من حلويات الكريسماس لذا ثقي بي عندما أقول لك أنه يمكنني تحمل ذلك |
? On Christmas day in the morning | Open Subtitles | في صباح الكريسماس |
Ein Weihnachtswunder. | Open Subtitles | انها معجزة الكريسماس |
Mein Dad hat uns an Weihnachten verlassen, als ich 4 war. | Open Subtitles | أبى تركنا فى الكريسماس عندما كنت فى الرابعة من عمرى |
"Das Weihnachtsfest lässt uns alle friedlich zueinander stehen. | Open Subtitles | الكريسماس يجعلنا متصلين ببعضنا فى السلام |
Danach sehne ich mich schon seit der Weihnachtsfeier im "Arizona 206". | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل كم تمنيت هذا منذ حفلة الكريسماس في أريزونا206 |
Also bitte, ich nehme das ja nicht als Weihnachtskarte. | Open Subtitles | يا الهي ماذا ، كانني سأستخدمها كرت معايدة الكريسماس |
Die vergangenen Weihnachtsfeiern kannst du nicht ändern. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ لا يوجد شىء لتفعله بخصوص الكريسماس |
Sie kommen gleich wieder. Sie machen nur Weihnachtseinkäufe. | Open Subtitles | سوف يعودا على الفور إنهما يتسوقان من أجل الكريسماس |