"الكف عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufhören zu
        
    • aufhören über
        
    • nicht mehr zu
        
    • Abkommen über die Bewegungsfreiheit
        
    - Ich konnte nicht aufhören zu weinen. Open Subtitles لم أستطيع الكف عن البكاء بالمعني الحرفي لكلمه
    Sie zittert immer noch und kann nicht aufhören zu weinen. Open Subtitles ما زالت ترتجف لا يمكنها الكف عن البكاء لماذا فعلتَ هذا بها؟
    Können wir aufhören über Leute in Stücken zu reden? Open Subtitles أيمكننا الكف عن هذا الحديث المبتذل؟
    Können wir aufhören über Leute in Stücken zu reden? Open Subtitles أيمكننا الكف عن هذا الحديث المبتذل؟
    Zweitens müssen die europäischen Regierungen einen echten Willen zur Zusammenarbeit bekunden. Eine äußerst günstige Gelegenheit, sich auf eine gemeinsame Position zur Unterstützung des demokratischen Wandels im Mittelmeerraum zu einigen und den politischen Status quo in dieser Region nicht mehr zu unterstützen bieten die Feierlichkeiten zum zehnten Jahrestag der Erklärung von Barcelona. News-Commentary ثانياً، يتعين على الحكومات الأوروبية أن تبدي التزاماً حقيقاً نحو العمل الجماعي. وتتبدى لنا فرصة رئيسية في الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان برشلونة تتمثل في اتخاذ موقف مشترك فيما يتصل بدعم التغيير الديمقراطي في منطقة البحر الأبيض المتوسط من خلال الكف عن دعم الوضع السياسي الراهن هناك.
    13. betont außerdem, dass das Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang sowie die Einvernehmlichen Grundsätze für den Grenzübergang Rafah, beide vom 15. November 2005, von beiden Parteien uneingeschränkt angewandt werden müssen, damit sich die palästinensische Zivilbevölkerung innerhalb des Gazastreifens frei bewegen und ihn ungehindert betreten und verlassen kann; UN 14 - تطلب إلى إسرائيل على وجه الخصوص الكف عن عرقلة حركة وعبور موظفي الوكالة ومركباتها وإمداداتها والكف عن فرض أتعاب ورسوم إضافية، لما يلحقه ذلك من ضرر بعمليات الوكالة؛
    Wenn ich gehe, kann ich vielleicht aufhören zu suchen. Open Subtitles ربما لو رحلت قد أستطيع الكف عن البحث
    -Sir, Sie müssen aufhören, zu schreien. Open Subtitles لقد أردوهم! "سيّدي، عليكَ الكف عن الصياح..."
    10. fordert die Besatzungsmacht Israel auf, die von ihr verhängten Abriegelungen und Einschränkungen der Bewegungsfreiheit aufzuheben und in dieser Hinsicht das Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang sowie die Einvernehmlichen Grundsätze für den Grenzübergang Rafah, beide vom 15. November 2005, anzuwenden; UN 10 - تطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، الكف عن فرض عمليات الإغلاق والقيود على الحركة، والقيام، في هذا الصدد، بتنفيذ اتفاق التنقل والعبور والمبادئ المتفق عليها بشأن معبر رفح المؤرخين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus