"الكهرمان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bernstein
        
    • Amber
        
    • Bernsteingerät
        
    • Bernsteinkette
        
    Ich meine... wir haben gesehen was der Bernstein auf der anderen Seite anrichtet, - mit tausenden eingeschlossenen Menschen. Open Subtitles لقد رأينا ما يسببه الكهرمان بالعالم الآخر، آلاف الناس عالقين به
    Sobald der Behälter bereit ist, wird das Gas verteilt und innerhalb von Sekunden, verfestigt sich der Bernstein. Open Subtitles حالما توضع القنينة بالمكان، يطلق الغاز، وفي غضون ثوانٍ، يتجمّد الكهرمان
    Die Farbe ist herrlich dunkler Bernstein... nicht die Farbe, die man von europäischer Eiche erwartet. Open Subtitles سترون أن لونه غامق وصافٍ بلون الكهرمان ولكنه ليس شبيهاً باللون الذي نحصل عليه من مشروب أوروبي
    Ich verstehe, dass sie an einem Fall arbeiten... Ein Mann, der aus dem "Amber" entfernt wurde. Open Subtitles علمت أنّك تعملون على قضية جديد، رجل ينزع من الكهرمان
    Als ich erstmals.... Den "Amber" entdeckte, zerfiel das Universum mit einer alarmierender Geschwindigkeit. Open Subtitles عندما صمّمت الكهرمان أوّل مرّة، كان الكون يتحلل بوتيرة مخيفة
    Sie hatte von mir schon ein Bernsteingerät. Open Subtitles لقد أعطيتها جهاز حفظ في الكهرمان بالفعل.
    Wer Sie auch sind, wenn Sie dieses Video gefunden haben, dann haben Sie es aus dem Bernstein geholt. Open Subtitles أيًّا تكونون، إن وجدتم هذا الشّريط، فإنّكم قد استرجعتموه من الكهرمان.
    Meine Füße sind geschwollen. Ich habe den ganzen Tag vor dem Bernstein gestanden. Open Subtitles قدمي مُتورّمة من الوقوف أمام الكهرمان طوال اليوم.
    Bevor wir zuschlagen konnten, mussten wir uns in Bernstein einschließen. Open Subtitles قبل أن نهجم، اضطررنا لحفظ أنفسنا في الكهرمان.
    Ich war 20 Jahre in Bernstein eingeschlossen. Open Subtitles لقد بقيتُ عالقاً في ذلك الكهرمان لأكثر من 20 عاماً.
    Ein paar Tage später habe ich uns in Bernstein versiegelt. Open Subtitles لمْ تعد أبداً. بعد بضعة أيام، قمتُ بوضع أنفسنا في الكهرمان.
    Wir hatten schon darüber gesprochen, dass Bernstein vielleicht das letzte Mittel sein könnte, wenn wir Gefahr liefen, von den Beobachtern gefasst zu werden. Open Subtitles لقد ناقشنا بالفعل إمكانيّة استخدام الكهرمان كملاذ أخير عندما نكون في خطر من الوقوع في قبضة المُراقبين.
    Wir suchen jemanden, der nicht weit von hier aus Bernstein geschnitten worden ist. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص كان يقطع الكهرمان من مكان ليس ببعيد من هنا.
    Und den Bernstein Laser hat er auch angeschaltet auf dem Boden liegen lassen. Open Subtitles لقد ترك أيضاً ليزر الكهرمان شغّال وعلى الأرضيّة.
    Deswegen war er also mit uns in dem Bernstein. Open Subtitles إذن لهذا السبب كان موجودًا معنا في الكهرمان.
    Aber wenn sie herausfänden, dass die "Amber" -Opfer befreit und wiederbelebt werden können... Open Subtitles لكن إن عرفوا أنّه بإمكان إنعاش العالقين داخل الكهرمان
    Wenn er die letzten vier Jahre damit verbracht hat, mit der Schuld zu leben, seinen Bruder im "Amber" eingeschlossen zu haben dann möchte er sicher nicht anderen Leuten das gleiche antun. Open Subtitles أعني، لو قضى 4 سنوات وهو يشعر بذنب أخيه العالق في الكهرمان فلن يقبل بأذية مخلوق آخر
    Um diese Vorkommnisse einzudämmen, entwarfen Wissenschaftler ein Quarantäne-Protokoll, unter zur Hilfenahme einer chemischen Substanz, "Amber" 31422. Open Subtitles "لاحتواء هذه الأحداث" "صمم العلماء حجراً صحياً باستخدام مادة كيميائية، الكهرمان 31422."
    Aber sie zu entfernen, würde die strukturelle Integrität des "Amber" schwächen. Open Subtitles لكنّ نزعهم سيضعف من بنية الكهرمان
    Ja. Einer hat Mrs. Henderson identifiziert. Sie hat eine Bernsteinkette gekauft. Open Subtitles نعم, قال أحدهم أن الآنسة "هندرسون" اشترت عقد من الكهرمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus