Außerdem habe ich Meskalin genommen und Kokain vom Bauch eines homosexuellen geschnupft. | Open Subtitles | و حقنت نفسي بالمخدرات، و تعاطيت الكوكايين من علي معدة شاذ |
Mädchen, du würdest selbst den Spaß in einer Punschschüssel voll mit Kokain killen. | Open Subtitles | يا فتاة، أنتِ قد تسحبين المتعة من كمة وعاء مليئة بمخدر الكوكايين. |
Wie soll man diese Arbeit denn sonst tun? Mit Kokain und Nutten, mein Freund. | Open Subtitles | احا و انت هتعملها ازاى غير كده اساسا الكوكايين و الشراميط يا صاحبى |
"Wenn die Polizei bei mir 15 Kilo Koks findet, lochen die mich ein!" | Open Subtitles | إذا وجدت الشرطة 30 كيلو من الكوكايين الخام في منزلي، فإنهم سيعتقلونني |
Dass du Koks auf Arbeit ziehst oder mit der Praktikantin aufs Klo gehst? | Open Subtitles | تعاطي الكوكايين في العمل أم التواجد في حجرة واحدة مع متدربة شابة؟ |
Ich verzeih dir auch. - Du hast mich vom Kokain weggebracht. | Open Subtitles | و أنا أسامحك أيضاً أنت جعلتني أقلع عن تعاطي الكوكايين |
Wissen Sie, am Zuckerwatte-Stand hat er versucht, mir Kokain zu verkaufen. | Open Subtitles | كما تعلمون، في كشك الحلوى القطن، حاول بيع لي الكوكايين. |
Uns besorgt das Kokain, das aus den Anden nach Norden kommt. | TED | نحن قلقون بشأن الكوكايين الذى يأتى من شمال الإنديز |
Sie gehen also in Supermärkte und klauen Tide, denn eine 20$-Flasche Tide ist gleich viel Wert wie Crack, Kokain oder Marihuana im Wert von 10$. | TED | من خلال ذهابهم الى السوبر الماركت وسرقة تايد فعبوة تايد ذات 20 دولار تعادل 10 دولار من الحشيش أو الكوكايين |
Schauen Sie nach Bolivien und Peru, wo alle aus Coca-Blättern hergestellten Produkte, -- dem Rohstoff von Kokain -- legal an der Ladentheke verkauft werden, ohne die öffentliche Gesundheit zu beeinträchtigen. | TED | وانظر الى بوليفيا وبيرو حيث يتم انتاج جميع أنواع الاصناف من حشيشة الكوكا مصدر الكوكايين تباع بشكل شرعي في انحاء البلاد بلا ضرر يذكر في الصحة العامة للاشخاص. |
Und vergessen Sie nicht, Coca-Cola enthielt bis 1900 Kokain, und soweit wir wissen, machte es nicht abhängiger als Coca-Cola heute. | TED | ناهيك عن الكوكاكولا التي احتوت الكوكايين حتى عام 1990 حتى الآن فنحن لا نعرف مخدراً أكثر من الكوكاكولا في وقتنا الحاضر |
Die eine enthält nur Wasser und die andere zusätzlich Heroin oder Kokain. Wenn Sie das tun, bevorzugt die Ratte fast immer die Droge | TED | الأولى ماء فقط والثانية ممزوجة بالهيروين أو الكوكايين. إذا فعلت هذا، سيُفضّل الفأر الماء الممزوج بالمخدرات، |
Und es war eine perfekte Droge. Sie konnten das erforderliche Kokain für 1 Dollar kaufen und für 5 Dollar verkaufen. | TED | وكان المخدر المثالي. يمكنك بيع.. شراء الكوكايين المستخدم فيه بدولار، وبيعه بخمسة دولارات. |
Heroin, Kokain, Frauen, die für die Prostitution bestimmt waren, und wertvolle Mineralien. | TED | الهيروين, الكوكايين, نساء للتجارة بأجسادهم في البغاء والمعادن النفيسة |
Auf der anderen Seite sind Amphetamine wie Kokain Dopamin-Agonisten. | TED | من ناحية اخرى، الامفيتامينات مثل الكوكايين مضادات للدوبامين |
Sie sind der Hauptabnehmer unseres Landesprodukts, welches Kokain ist. | Open Subtitles | أنت المشترى الرئيسى للمنتج الأول فى بلدنا و هو بالطبع الكوكايين |
Ich schätze, sie würde alles für eine Tüte Koks und ein paar Bröckchen Crystal tun, was? | Open Subtitles | أعتقد أنها ستفعل أي شئ من أجل كيس من الكوكايين وبعض من الكريستال , هاه؟ |
Du hast von dem Koks verkauft, das ich dir zum Aufbewahren gab als Gegenleistung für das Geld, das du mir schuldest? | Open Subtitles | قمت ببيع الكوكايين الذي أعطيته لك لكي تحفظه بأمان لكي ترد الأموال المدين بها لي كل فلس كان لدي |
Ich geh fast drauf und du greifst nicht ein, weil du nebenan eine Nase Koks ziehst. | Open Subtitles | كدت أتعرض للقتل وأنت لم تحرك ساكنًا لأنّك كنت جالس في الغرفة المجاورة تتعاطى الكوكايين. |
Die schnupfen ständig nur Koks und quatschen. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو تدخين الكوكايين والكلام نعم، أنا أعرف هذا. إنه يعجبني |
Hast du nie gekokst oder dir sonst was reingezogen vor einem Examen? | Open Subtitles | ألم يسبق لك أن تعاطيت الكوكايين بينما كنت تدرس لإمتحان؟ الكوكايين؟ |
Und doppelt so viel Coke, H und Dope. | Open Subtitles | و لديه ضعفه من الكوكايين, الميثامفيتامين و الهيروين. |
Sie wollen, dass wir Drogen von einem Drogendealer kaufen? | Open Subtitles | تريدنا أن نشتري الكوكايين من موزّعة مخدّرات؟ |
Ich darf Aquaman nicht 3 Stunden lang auf allen Multiplex-Leinwänden koksen lassen. | Open Subtitles | لمن المجازفة رؤية رجل الماء يشم الكوكايين في كل صالات البلاد |
Wäre auch schade. Du bis so verdammt rattenscharf, wenn du kokst. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يحدث ذلك أنت عظيمٌ عندماً تستنشق الكوكايين |
Ich bin abgehauen, er hat den Stoff. Ich muss ihn abliefern. | Open Subtitles | لقد غادرت, مازال الكوكايين معه يجب أن أوصله لهم, حسناً؟ |
Das ist, durch Kokainkonsum bedingte Demenz, nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste. | Open Subtitles | ,إنه عته يسببه الكوكايين لاشيء لتقلقي حوله |
Du bringst jemanden nach Hause und der belohnt das mit Crack? | Open Subtitles | هل قمت بتوصيل إحداهن فقامت برد الجميل بتقديم الكوكايين لك؟ |