Ok. Es reicht. | Open Subtitles | حسناً، لقد فض الكيل أتريد ممارسة الألاعيب ؟ |
Aber es reicht, sein Kind einmal zu ohrfeigen, damit es sich rächt. | Open Subtitles | و لكن عاقب طفلك مرةً واحدة و سيردّ الكيل لك عندما تطعن في السن. |
Okay, Jetzt reicht's. Leckt mich, ich geh nach Hause! | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأذهب إلى البيت |
Jetzt reicht's. Leckt mich. Ich geh nach Hause. | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأعود إلى البيت |
Das reicht! Verschwinde aus meinem Leben, aus meiner Arbeit... | Open Subtitles | طفح الكيل , أريدك خارج حياتي خارج عملي , خارج منزلي |
Mir reicht's. Ich hab die Schnauze voll. | Open Subtitles | اقول لك لقد طفح الكيل طفح كيلي من كل هذه القذاره |
Also, das reicht mir jetzt, ich werd dieses Miststück frittieren. | Open Subtitles | طفح الكيل . سأقوم بقلي هذه السافلة حتى تصبح مقرمشة |
Ich laß dich immer wieder mit diesem Mist durchkommen, aber jetzt reicht es. | Open Subtitles | وأسمح لكِ بالنجاة بهذا الكلام الفارغ، ولكن طفح الكيل |
- Okay, weißt du was, Bro? Es reicht. - Wir machen eine Stunde lang unsere Handys aus. | Open Subtitles | أتعرف ، طفح الكيل يا أخي ، كلانا سنغلق هواتفنا لمدة ساعة |
So, mir reicht's. Kannst du das Schiff steuern? | Open Subtitles | هذا يكفي، طفح الكيل مني هل يمكنك توجيه السفينة؟ |
Hör zu, Elliot, mir reicht es jetzt! Das ist einfach zu gefährlich! | Open Subtitles | إسمعني يا إليوت، لقد طفح الكيل هذا خطرٌ جداً |
Schließlich aber trifft ein Schuss das Kinderzimmer und Sie beschließen, dass es nun reicht. Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer. | News-Commentary | ولكن حين تصيب إحدى الطلقات غرفة نوم طفلك في النهاية فإنك تقرر أن الكيل قد طفح وأن هذا يكفي. فتسحب مسدسك الأكثر تفوقاً وتطوراً، وتحاول التصويب بدقة: بحيث تصيب رأس جارك وتبقي على حياة الأبرياء. |
Ich mach das jetzt sechs Jahre mit. Mir reicht's! | Open Subtitles | لقد خضت ستة سنوات من ذلك لقد طفح الكيل |
Das reicht jetzt. So kann ich nicht arbeiten. | Open Subtitles | طفح الكيل ، لن أعمل بهذه الظروف |
Mir reicht's. Bevor wir nicht einkaufen waren, lege ich nicht ab. | Open Subtitles | طفح الكيل ، لن أبحر حتى نذهب للتسوّق |
Das reicht! Wenn ich sterben muss, dann nehme ich Sie mit in die hölle. | Open Subtitles | طفح الكيل ، لو متّ فسآخذك معي للجحيم |
Jetzt reicht's. | Open Subtitles | حسنا , لقد طفح الكيل الحفلة انتهت |
Doch dann reicht's ihm und er hält an und sie gehen aufeinander los. | Open Subtitles | لكن (بونر) كان قد فاض به الكيل وأوقف السيارة وبدأوا في العراك |
Na gut jetzt reicht's! Ich mach dich fertig Mann. Was ist, du Penner! | Open Subtitles | ،حسناً، لقد طفح الكيل يا رجل ماذا قلت ؟ |
Also gut, das reicht. Genug ist genug. | Open Subtitles | حسناً, هذا يكفى لقد فاض بى الكيل |