"اللآلئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Perlen
        
    • Perlenkette
        
    natürlich fällt das keinem auf. Perlen vor die... Open Subtitles وبالتأكيد لم يلاحظ أحد اللآلئ الصغيرة من قبل
    Ich verstehe nicht, warum du die Perlen nicht trägst. Open Subtitles لا أعرف لم لا ترتدين اللآلئ انها دعاية جيدة
    - Quatsch. Ich hab nie was von schwarzen Perlen gehört. Open Subtitles لا تعطنى إياهم ، إننى لم أسمع أبداً عن اللآلئ السوداء
    Die Perlen wurden von einem Kleptomanen entwendet, der sie inzwischen zurückgab. Open Subtitles اللآلئ التى سرقها الشخص المصاب بداء السرقة قد أعادها
    Es kann allerdings nicht dieselbe sein, denn ihre Perlen liegen in diesem Safe. Open Subtitles لا يعقل ان يكون هو نفسه اللآلئ في الخزنة
    "sowie die Diamanten und Perlen der Ohrringe von Königin Elizabeth." Open Subtitles "والماسات و اللآلئ من أقراط الملكة اليزابيث"
    Hättest du gern Perlen? Ich schicke dir welche. Open Subtitles أتحبين اللآلئ سأرسل لك بعضا منها
    - Perlen vor die Säue. Was immer du sagst, Harry. Open Subtitles اللآلئ قبل الخنازير "أي شيء تقوله , "هاري
    Werden die Perlen nicht im Verlauf des Stückes gestohlen? Open Subtitles ماذا لو سرقت اللآلئ خلال عرض المسرحية ؟
    Und diese Perlen waren zweifellos versichert? Open Subtitles و هذة اللآلئ كانت بلا شك مؤمن عليها ؟ نعم .
    Das Stück, Mr. Poirot. Die ganze Werbung für die Perlen! Open Subtitles المسرحية يا سيد " بوارو" بعد كل هذة الدعاية عن اللآلئ
    Glücklich wie 'ne Muschel mit Perlen. Open Subtitles نحن سعيدان جداً" "لدينا الكثير من اللآلئ
    Was mache ich denn dann mit den hübschen Perlen und Ohrringen? Open Subtitles بهذه اللآلئ الرائعة والأقراط الغالية؟
    Stimmt es, dass sie meine Perlen trug? Open Subtitles هل حقاً كانت ترتدى اللآلئ خاصتي
    Sie hat die Perlen mitgenommen, samt Peilsender. Open Subtitles لقد اخذت اللآلئ, جهاز التعقب وكل شيء
    Wir sollten die Polizei einschalten, bevor sie die Perlen versetzt. Open Subtitles يجب ان نتصل بالشرطة قبل ان تبيع اللآلئ
    Diese Perlen sehen an Ihnen besser aus, als in meinem Safe. Open Subtitles هذه اللآلئ تبدو اجمل عليك اكثر مما كانت تبدو عليه بالخزنة...
    Die Perlen erschienen nicht einfach so. Open Subtitles أعتقد أنّ تلك اللآلئ لم تتواجد من العدم
    "Sie übertrifft die Perlen an Wert, keine kostbaren Steine kommen ihr gleich." Open Subtitles ،هي أثمن من اللآلئ " "وكل جواهرك لا تساويها
    # Zu Perlen # # seine Augen-Ballen, # # Und vom Moder unbesiegt, # Open Subtitles "وتلك اللآلئ كانت عيناه، لا شيء منه تلاشى"
    Der Schwanz, des Skorpions - eigentlich sein Hinterleib, ähnelt einer Perlenkette. Open Subtitles ذيله, أو بالأحرى بطنه يُشبه سلسلة من اللآلئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus