"اللامبالاة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gleichgültigkeit
        
    Überrascht hat mich auch die Neigung der Stadt zu Freundlichkeit und Achtsamkeit, im Gegensatz zu Gleichgültigkeit oder Schlimmerem. TED و حينها كنت متفاجئا أيضا ميل سكان المدن للرحمة و العناية بدلاً من اللامبالاة أو ما هو أسوأ.
    Er starb unbekannt und verarmt im Alter von 46 Jahren -- ein Opfer der kosmischen Gleichgültigkeit. TED توفي مجهولاً ومفلساً وهو بعمر الـ46 ضحية اللامبالاة الكونية.
    Sie sehen, das Ausmaß des Leids betäubt uns in eine Art Gleichgültigkeit. TED اتلاحظون، حجم المعاناة يخّدرنا إلي نوع من اللامبالاة.
    Das Einzige, das ich nicht ertrage, ist die Gleichgültigkeit. Hass ist ein schönes Gefühl, gewaltig und bewegend. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أقدر عليه هو اللامبالاة أما الحقد فهو شعور جيد، هو ناري وعنيف
    Sie wollen einmütige Gleichgültigkeit. Wir könnten Haustiere oder Essen sein. Open Subtitles إنهم يريدون اللامبالاة السلمية، يريدوننا مخدّرين حتى نصبح بالنسبة لهم حيوانات أليفة أو طعاماً
    Weißt du, das Gegenteil von Liebe ist nicht Hass, sondern Gleichgültigkeit. Open Subtitles أكرهكِ هل تعرف ما هو نظر الحبّ ليس الحقد إنها اللامبالاة
    "Widerstehen wir der Gleichgültigkeit. Widerstehen wir der Apathie. Open Subtitles علينا معارضة اللامبالاة علينا معارضة الخمول
    Aber das Gegenteil von Liebe ist nicht Hass, sondern Gleichgültigkeit. Open Subtitles بأن معاكس الحب هو ليس الكراهية بل اللامبالاة
    was ich als das eigentliche Problem empfand: Angst, geringes Selbstwertgefühl, Zukunftsängste, und es traf auf gelangweilte Gleichgültigkeit, bis ich die Stimme erwähnte, woraufhin ihm sein Stift runterfiel, er sich herumdrehte und anfing, mich mit echtem Interesse zu befragen. TED عن ما اعتقدت أنها المشكلة الحقيقية: القلق، عدم تقدير الذات، المخاوف بشأن المستقبل، بالإضافة إلى اللامبالاة والملل حتى ذكرتُ الصوت. في تلك الحظة أوقع قلمه، عدّل جلسته وبدأ يسألني باهتمام واضح.
    Wir brauchen eine schnellere Umsetzung und einen Wandel des Diskurses, von einem angstgesteuerten und konfusen, der nur zu Gleichgültigkeit führt, zu einem verständnisvollen und zuversichtlichen und dadurch einem mit Chancen. TED ما نحتاج إليه هو تسريع عملية التنفيذ وتغيير نبرة الخطاب من تلك التي تركز على الخوف والارتباك والتي تؤدي إلى اللامبالاة فحسب، إلى تلك التي تركز على التفهُّم والإمكانية، وبالتالي فهي تؤدي إلى الفرصة.
    Und falls sie überleben, empfindet der Leser keinen Triumph, nur kosmische Gleichgültigkeit -- das schreckliche Gefühl, Spielball unergründlicher Kräfte zu sein. TED وإذا نجوا، يظل القارِئ بدون شعور الإنتصار يشعر فقط بعدم اللامبالاة الكونية الشعور الرهيب الذي نشعر به لكن بتأثير ضَئيل تحت رحمة قوى غامضة.
    Als seien der Mann und das Mädchen durch ein Meer von Gleichgültigkeit getrennt. Open Subtitles كما لو أن محيط من اللامبالاة قائم بينهم
    "Gleichgültigkeit ist der schmerzlichste Bodensatz der Liebe." Open Subtitles "اللامبالاة هي محبة أكثر الأحاسيس أيلاماً" . في صحتكم
    Ihr habt uns verhungern lassen, aus purer Gleichgültigkeit. Open Subtitles YOU جوعا حتى الموت لنا من اللامبالاة المطلقة.
    Als Papst Franziskus 2014 nach Lampedusa ging, an die Küste Italiens, warf er uns allen, der Weltbevölkerung, eine "Globalisierung der Gleichgültigkeit" vor. TED عندما ذهب البابا فرانسيس إلى لامبدوزا، على الساحل الإيطالي، سنة 2014، اتهمنا جميعًا والعالم جميعًا بما أسماه "عولمة اللامبالاة."
    Sie teilten eine relative Gleichgültigkeit gegenüber Geld. Open Subtitles اقتسما اللامبالاة تجاه المال.
    - Nein. Gleichgültigkeit, Maria. Open Subtitles ــ اللامبالاة يا ماري
    Ich finde deine Gleichgültigkeit berauschend. Open Subtitles أجد اللامبالاة بك المسكرة.
    Die sind der Inbegriff der Gleichgültigkeit. Open Subtitles انها تمثل خلاصة اللامبالاة
    Wollt ihr also das Rätsel lösen, wer Koothrappali die Waffe der Gleichgültigkeit in den Rücken gerammt hat, das wart ihr alle. Open Subtitles لذا لو أردتم حلّ أحجية من طعن (كوثرابالي) في ظهره بسيف اللامبالاة فالجواب هو "جميعكم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus