Es könnte gravierend sein, wenn ein Protein sich zu 10 Prozent ändert, es ist also nicht eine nette digitale Sache wie die DNA. | TED | قد يكون ذا أهمية كبيرة إذا تغير البروتين بنسبة 10 في المائة, فهي ليست الدي إن أي الرقمية اللطيفة. |
Die Akte enthält auch eine nette kurze Kritik meines Buchs. | TED | حتى أنهم أضافوا هذه المقولة اللطيفة من كتابي. |
Sieh mal, wer hier ist. Deine süße kleine Schwester. | Open Subtitles | انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة |
Er führt mich aus und er kauft mir manchmal schöne Sachen. | Open Subtitles | لا يأخذني للخارج , أنه يشتري لي بعض الاشياء اللطيفة |
Ich weiß. Und diese süßen kleinen Lachfältchen, die will ich einfach nur abschlecken. | Open Subtitles | اعرف , وتلك الضحكات اللطيفة أريد أن ألعقهم |
Nicht zu vergessen, die frische Luft, die nette Gesellschaft, diese tolle Insel. | Open Subtitles | اكيد. بدون الحاجة لذكر الهواء النقي، الصحبة اللطيفة |
Du wirst sicher mal eine nette Frau kennen lernen, der es nichts ausmacht, nächtelang zu hoffen, dass du unversehrt heimkommst. | Open Subtitles | يوماً ما ستقابل الفتاة اللطيفة التي لن تتذمر من الجلوس ليلاً في االانتظار لترى هل ستعود للبيت قطع واحدة |
Und der Hase war froh, dass er so eine nette Freundin gefunden hat. | Open Subtitles | وأصبح الأرنب سعيدًا جدًّا بحصوله علي هذه الصديقة الجديدة اللطيفة |
Und der Hase war froh, dass er so eine nette Freundin gefunden hat. | Open Subtitles | وأصبح الأرنب سعيدًا جدًّا بحصوله علي هذه الصديقة الجديدة اللطيفة |
In diesem Land gibt es richtig nette Gefängnisse. | Open Subtitles | هناك بعض السجون اللطيفة بشكل لا يصدق فى هذا البلد. |
Das süße, knabbernde Geräusch, das sie beim Essen macht. | Open Subtitles | تلك ضوضاءِ القضم السريع اللطيفة التي تفعلها عندما تَأْكلُ |
Nicht so oft, süße, zarte Suzie. | Open Subtitles | ليس غالباً، الحلوة اللطيفة سوزي ليس غالباً |
Ich kann Zweireiher, Einreiher und schöne Straßenanzüge machen. | Open Subtitles | يمكننى عمل أزرار ثنائية أزرار أحادية و البدل اليومية اللطيفة أيضاُ |
Sie haben Senf in Ihrem süßen Kirk-Douglas-Kinngrübchen. | Open Subtitles | لديك القليل من الماسترد على غمازة ذقنك اللطيفة |
Und sehen Sie sich an, was sie mit unserem schönen, netten und uns sehr vertrautem Spiel gemacht haben. | TED | وإنظر ما الذي فعلوه بجميلتنا، اللطيفة اللعبة العائلية البسيطة |
Und die reizende Mrs. Potter wird auch da sein. | Open Subtitles | و هذه السيدة اللطيفة مسز بوتر ستكون هناك , لقد سألتنى عنك |
Versprochen ist nur der Tod, schönes Mädchen. | Open Subtitles | المساعدة لم تكن قسمًا, أيتها الفتاة اللطيفة. فقط الموت. |
Er strafft seine schlaffen Glieder, um vor der hübschen anzugeben. | Open Subtitles | إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة |
wie die grünen Roboter, die sehr nett, aber sehr unordentlich sind; | TED | وكان لديها أصدقاء مثل الروبوتات الخضراء اللطيفة جدا ولكن الفوضوية بشكل كبير. |
Gute Nacht, süßes Mädchen. Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | طابت ليلتك,يا فتاتى اللطيفة هذا كل ما يتطلبه الأمر |
Diese sanften Riesen ziehen sich wohl lieber zurück und schützen ihre weichen Körper, statt mich zu fressen. | TED | يبدو أنّ هذه الحيوانات اللطيفة تفضل الانسحاب وحماية أجسادها الطرية بدلًا من التغذّي عليّ. |
Ein nettes Problem ist: Was tun wir für unsere Gesundheit? | TED | إحدى هذه المشكلات اللطيفة : ماذا علينا فعله فيما يتعلق بالصحة؟ |
Ganz oben erwarten euch dann meine niedlichen Bärchen. | Open Subtitles | دببتي اللطيفة سترحب بكم في الطابق العلوي |
Ich habe weitere Überlegungen zu deinem Tadel in Bezug auf meine Nettigkeiten angestellt. | Open Subtitles | قمت بتفكير آخر لتوبيخك فيما يتعلق بمساحتي اللطيفة |