"اللعنات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flüche
        
    • Fluch
        
    • Flüchen
        
    • Zauber
        
    • Zauberbuch
        
    Irgendwann ziehe ich dahin, wo's keine bösen Flüche gibt. Open Subtitles في يوم سأذهب لأعيش في بلدة حيث اللعنات الشريرة مجرد قصة
    Sie legen Flüche auf Pferdeköpfe, um Eindringlinge abzuhalten. Open Subtitles يضعون اللعنات على رؤوس الخيول لتجنّب الدخلاء
    Davon überzeugt, dass der Tod meiner Eltern kein Unfall war, stürzte ich mich in die Welt Schwarzer Magie und alter Flüche. Open Subtitles لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه
    Es ist ein Fluch, zu angepasst zu sein, zu normal. Open Subtitles هذه إحدى اللعنات لإنسان متأقلم وعادي جداً
    - In diesem Fall vielleicht sogar ein Fluch. Open Subtitles نحن سنتعامل مع هذا إذا إستثنينا اللعنات الشريرة
    Puppen werden in Voodoo und Hoodoo oft benutzt, z.B. bei Flüchen und Fesselzaubern. Open Subtitles حسناً ، الدمى تستخدم في الهودو و الفودو مثل اللعنات و التعاويذ
    - Wo haben Sie ihn her? Alle Flüche können gebrochen werden. Ihr Kind ist der Schlüssel. Open Subtitles يمكن إبطال كلّ اللعنات و الطفلة هي الحلّ
    Mit ein wenig Hilfe können die meisten Flüche im Leben zur Gabe werden. Open Subtitles مع القليل من المساعدة بعض اللعنات يمكن أن تكون موهبة.
    Sie litten einmal unter einem der heimtückischsten dieser Flüche. Open Subtitles لقد أبتليت بواحدة من أكثر اللعنات مكراً من لعنات المستذئبين
    Wenn ich mich nicht irre, ist das ein Stein, der die Ägypter gegen Flüche und böse Geister beschützen sollte. Open Subtitles ...إذا لم أكن خاطئة ...إنه من حجر يعتقد المصريون بأنه يحميهم ضد التعويذات, اللعنات, والأرواح الشريرة
    Jetzt läuft er herum und meint er kann Leuten Flüche auferlegen. Open Subtitles إنهُ يقول أنهُ يضعُ اللعنات على الناس؟
    Lhre Mutter, Ihr Bruder, ja, ich glaube an Flüche. Open Subtitles أمك، أخيك، فأجل، أؤمن بوجود اللعنات.
    Denn egal wie mächtig sie sind, alle Flüche können gebrochen werden. Open Subtitles فكما ترَين... مهما كانت قويّة... يمكن إبطالُ كلّ اللعنات.
    Du kannst nicht die Schule schwänzen, du kannst nicht weglaufen, und du kannst nicht an Flüche glauben. Open Subtitles لا تستطيع التغيّب عن المدرسة. لا تستطيع الهروب... لا تستطيع تصديق اللعنات.
    Wenn Sie an Flüche glauben, dann ist dem so. Open Subtitles هذا إن كنت تصدق بوجود اللعنات بالطبع
    Es ist... nur so, dass Flüche schwierig sind. Open Subtitles . إنه .. فقط أن اللعنات صعبة
    Kein Fluch, keine Markierung, Open Subtitles لامزيد من اللعنات ولا مزيد من العلامات
    Ich schätze, die Gerüchte über den Fluch sind war. Open Subtitles أعتقد أن تلك اللعنات تبدو حقيقية
    "Das Buch der Verdammten" ist ein Zauberbuch, um jeden Fluch zu kreieren und auch rückgängig zu machen. Open Subtitles "الكتاب الملعون" هو كتاب تعاويذ من أجل صنع أو فك أي نوع من اللعنات الموجودة
    Ein Überfluss an Flüchen und satanischen Visionen geht nicht unbemerkt an der Kirchen-Hierarchie vorbei. Open Subtitles و فرة اللعنات و الرؤى الشيطانية لم تحدث من دون ملاحظة اعضاء الكنيسة
    Sie haben Pferdeköpfe mit Flüchen belegt, um Eindringlinge abzuschrecken. Open Subtitles إنهم يضعون اللعنات على رؤوس الخيول لتجنّب الدخلاء
    Nun, ich habe nachgeforscht, wir können den Zauber rückgängig machen, wenn... ..wir Amys Zauberbuch finden. Open Subtitles .. حسناً ، كنت أبحث عن هذا وسنستطيع أن نعكس اللعنة إن إستطعنا فحسب أن نصل إلى كتاب (اللعنات الذي تستخدمه (إيمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus