"اللكمات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schläge
        
    • schlägt
        
    • Schlag
        
    • Fäuste
        
    • Schlägen
        
    • Prügel
        
    • einstecken
        
    • Schlagabtausch
        
    • einzustecken
        
    La Mottas Schläge bedürfen keiner Erklärung. Open Subtitles هذه اللكمات الموجهة من لاموتا تشرح نفسها
    Das ist das Problem mit euch Kickboxern, ihr vertragt keine Schläge. Open Subtitles هذه هى المشكلة معك اللكمات. لا أحد يستطيع أن يتحمل واحدة.
    Er schlägt zu wie ein Mädchen, aber die Schläge tun weh. Open Subtitles يبدو أنه يلكم كفتاة و لكن هذه اللكمات تؤلم
    Er schlägt mir dreimal ins Gesicht. Open Subtitles وهكذا كان يسدد لي اللكمات في وجهي لثلاث مرات
    Balboa steht nach dem kräftigen Schlag des Russen auf wackligen Beinen. Open Subtitles وبالبوى لن يبقى متوازن طويلاً بسب اللكمات الطولية المستمرة للروسى
    Ein Gentleman würde seine Fäuste nicht erheben gegen ein so armseliges Geschöpf. Open Subtitles السيد المحترم لايستخدم اللكمات على هكذا كائن مثير للشفقه.
    Gehen Sie nach ein paar Schlägen zu Boden. Open Subtitles لم لا تتلقى بعض اللكمات و تسقط أيها الكولونيل؟
    Jemanden zu sehen, der Prügel einsteckt, der zu Boden geht, aber sich wieder hochrappelt und weiterkämpft... Open Subtitles رؤية شخص ما يأخذ اللكمات وسقوط ارضا سحب قوة الدعم الحفاظ على تأرجح
    Schläge wurden ausgeteilt. Drohungen wurden geäußert. Beide Männer wurden abgeführt. Open Subtitles تم تبادل اللكمات والتهديدات وتم منع كلاهما
    In der Ringmitte tauschen sie Schläge aus. Open Subtitles إنهما يقفان ويتبادلان اللكمات في وسط الحلبة.
    Das sind immer noch die gleichen müden Schläge wie vor 30 Jahren. Als du vor mir geflohen bist. Open Subtitles إنها نفس اللكمات الهزيلة التي سددتها قبل 30 عام عندما هربت منيّ.
    Können Sie nicht ein paar Schläge austeilen? Open Subtitles ماذا؟ أليس بإمكانكِ إلقاءُ بعض اللكمات ؟
    Halt einfach die Klappe. Und platziere ein paar Schläge. Open Subtitles أغلق فمك فحسب لكن سدد بعض اللكمات يا بني
    Die falschen Schläge gaben dem aber eine tollen Ansatz. Open Subtitles اللكمات المزيفة كان لمسة رائعة على الرغم من ذلك
    Sie schlägt Sie, Sie schlagen sie zurück. Open Subtitles انها اللكمات لكم ، لك لكمة ظهرها.
    Ok, wieso steckst du nicht einfach 'nen Schlag ein und gehst dann zu Boden? Open Subtitles حسنًا، لمَ لا تتلقى بعض اللكمات وتسقط، أتعرف؟
    Wir machen das draußen aus und die Fäuste werden fliegen, Schwuchtel. Open Subtitles سنتواجه في الخارج وستنهال عليك اللكمات ايها الضعيف
    Ich sage, er wird nach 3 Schlägen KO gehen. Open Subtitles ايب مان، ضرب على يديه وقدميه في 3 اللكمات.
    Ich habe von meinem nur Prügel bezogen. Open Subtitles لم يعطني والدي سوي اللكمات
    Kann immer noch gut einstecken. Und ich führe nach Punkten. Open Subtitles و أني مازلت أتلقى اللكمات و مازلت متفوقاً بالنقاط
    Die Boxer im wilden Schlagabtausch. Brutalität pur! Endlich auf Augenhöhe! Open Subtitles كلا المقاتلين يتبادلانً اللكمات القوية وجهاً لوجه أخيراً.
    Hör endlich auf einzustecken, und fang an auszuteilen. Open Subtitles حان وقت التوقف عن تلقي اللكمات والبدء في تسديدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus