"الليبراليون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Liberalen
        
    • Liberale
        
    Islamisten, nicht die jungen Liberalen, die die Revolution auslösten, haben nun die Mehrheit im Parlament. TED الإسلاميون وليس الليبراليون الشباب الذين أشعلوا فتيل الثورة، فازوا بالأغلبية في البرلمان.
    Wenn die Liberalen so verflucht schlau sind, warum Herrgott noch mal verlieren sie immer? Open Subtitles اذا كان الليبراليون بهذا الذكاء, كيف لهم أن يخسرو بشكل متواصل؟
    Ich wünschte, all diese Liberalen könnten das hier sehen. Open Subtitles أتمنى لو يستطيع هؤلاء الليبراليون ... ذوي القلوب النازفة رؤية هذا
    Gebildete Liberale sind gut, es sei denn deren Kind ist an einer Überdosis gestorben. Open Subtitles الليبراليون المتعلمون لا بأس بهم مالم يكن لديهم طفل توفي من جرعة زائدة
    Liberale beklagen unseren Religionsbezug und nennen uns schlechte Konservative. TED سيقول الليبراليون بأنك تستخدم الدين وسيصمونك بالمحافظ الرجعي
    Wir müssen gemeinsam die besten Wege beschreiten, um Armut zu lindern und dabei die zur Verfügung stehenden Werkzeuge nutzen, und das geht nur, wenn die Konservativen einsehen, dass sie Liberale mit ihrer Besessenheit von Armut, brauchen. Und Liberale brauchen Konservative mit ihrer Besessenheit von freien Märkten. TED نحن في حاجة إلى الاتحاد معا والاتفاق على أحسن الطرق للتخفيف من الفقر باستعمال أفضل الوسائل التي في حوزتنا، ويمكن تحقيق ذلك عندما يعترف المحافظون بحاجتهم إلى الليبراليون وهوسهم بالفقر، وبحاجة الليبيراليون إلى المحافظون وهوسهم بالتجارة الحرة.
    Schreib irgend so einen Scheiß. Kommt bei den Liberalen Wichsern immer gut an. Open Subtitles -أجل، أعتقد الليبراليون الحمقى أن هذا جيد
    Die Liberalen bleiben mit etwa 80 Abgeordneten im Vergleich zu vorher 100 Mitgliedern weiterhin die dritte Kraft im Europäischen Parlament. Die Grünen scheinen die großen Nutznießer der Wahlen zu sein und werden die vierte Kraft: Sie werden etwa 55 Sitze erhalten, ein Zuwachs von über 10 Sitzen. News-Commentary ويظل الليبراليون في المرتبة الثالثة من القوة في البرلمان الأوروبي، حيث حصلوا على 80 مقعداً ـ كان عدد مقاعدهم في البرلمان السابق مائة مقعد. ويبدو أن الـخُضر هم المستفيدون الرئيسيون من هذه الانتخابات، حيث أصبحوا يشكلون القوة الرابعة: سوف يحصلون على حوالي 55 مقعداً، أي أنهم سيكسبون عشرة مقاعد إضافية.
    Auch sind es nicht die Liberalen, die in Russland die Menschen auf die Straßen bringen können: Es sind die Kommunisten und Nationalisten. News-Commentary وعلى أية حال، فلن يكون بوسع الليبراليين أن يحملوا الناس على النزول إلى الشوارع؛ بل إن هذا في مستطاع الشيوعيين والقوميين. ومن المؤكد أن ثورتهم الحمراء والبنية ستكون ملونة، لكن نتيجة الثورة لن تكون على نفس القدر من البهجة والتفاؤل كما يدعي الليبراليون لثورتهم.
    Die Liberalen haben Morsi bei der Stichwahl gegen Shafiq nicht unterstützt. Aber ihre Bemühungen haben die Präsidentenwahl erst möglich gemacht, und viele von ihnen glauben heute, die enge Zusammenarbeit mit den Muslimbrüdern sei die einzige Möglichkeit, einen Teil des von ihnen verkörperten revolutionären Geistes wiederherzustellen. News-Commentary من جانبهم، لم يدعم الليبراليون مرسي في جولة الإعادة مع شفيق. ولكن جهودهم هي التي سمحت في المقام الأول بإمكانية إجراء انتخابات رئاسية، ويرى العديد منهم الآن أن التعاون الوثيق مع الإخوان هو الخيار الوحيد المتاح الكفيل باستعادة بعض من روح الثورة المهددة التي كانوا أبطالها ومحركيها.
    Na ja, die Liberalen hassen Sie. Open Subtitles -لأن الليبراليون يعتقدون أنك عاهرة
    Demokratieverfechter bewunderten Jelzins Kampf gegen die Konservativen im Politbüro – vor allem nachdem er im November 1987 aus dem inneren Zirkel der Partei gedrängt wurde. Er war entschlossen, Gorbatschow als Reformer zu übertreffen, und überzeugte die Liberalen, ihr Misstrauen gegen sein provinzielles Auftreten zu überwinden. News-Commentary أبدى أنصار الديمقراطية إعجابهم بنضال يلتسين ضد المحافظين في المكتب السياسي للحزب ـ وبصورة خاصة بعد أن أجبِرَ على الخروج من الدائرة الداخلية للحزب في نوفمبر/تشرين الثاني 1987. وانطلاقاً من إصراره على التفوق على جورباتشوف كرجل إصلاح، نجح في إقناع الليبراليين بتجاوز عدم ثقتهم في سلوكياته الريفية. فأعطاه الليبراليون دروساً في النظرية الديمقراطية، بينما لم يبخل عليهم بالمشورة التكتيكية.
    Pakistans Liberale mögen Recht damit haben, dass ihr Land gegenüber einem islamistischen Griff nach der Macht unverletzlich ist. Doch der Preis ist zu hoch, um impulsiv zu sein, und die Stürme des politischen Islams sind schwer vorherzusagen. News-Commentary قد يكون الليبراليون الباكستانيون محقين حين يزعمون أن بلادهم ليست معرضة للوقوع في قبضة القوى الإسلامية. بيد أن التكاليف باهظة إلى الحد الذي يجعلها محبطة، ومن العسير للغاية أن نتنبأ بعواصف الإسلام السياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus