Weißt du, Dad, da muss ich an ein altes Sprichwort denken: | Open Subtitles | أنت تعرف، يا أبي، هذا يذكرني القول المأثور: |
Ich bin sicher, wir alle kennen mit dem alten Sprichwort | Open Subtitles | أنا واثق أننا كلنا نعرف القول المأثور القديم |
Kennen Sie das moderne Sprichwort über die gelben Zonen? | Open Subtitles | هل تعرف القول المأثور عن الصندوق الأصفر ؟ |
Du weißt, was man sagt, oder? | Open Subtitles | إنك تعلمين ذلك القول المأثور أليس كذلك؟ |
Gute Nacht. Dennoch sage ich Ihnen eine alte Redewendung aus der Handelsschule. | Open Subtitles | آه , حسناً ، طابت ليلتك - ومع ذلك ، أود أن أمر على القول المأثور القديم |
Und da gibt es doch dieses ordinäre Sprichwort, dass man nicht dort defäkiert, wo man isst. | Open Subtitles | وهناك ذاك القول المأثور عن أنّ الواحد يجب عليه ألا يتغوط بمكان أكله. |
Kennen Sie nicht das Sprichwort von den Affen? | Open Subtitles | أنت لست على دراية بالقول المأثور الثلاثة قرود؟ |
Aber vielleicht ist Ihnen das alte Sprichwort bekannt. | Open Subtitles | لكن رُبما أنت على دراية بالقول المأثور القديم |
Ich weiß auch, dass manchmal das alte Sprichwort wahr ist. | Open Subtitles | أفهمها إني أيضاً أفهم أن القول المأثور يكون صحيح أحياناً |
Es ist nicht nur das Sprichwort "Schreib, was du weißt." | TED | ان الامر ليس مجرد إتباع القول المأثور "أكتب ما تعرف" |
Viele von Ihnen kennen das Sprichwort für Reisende: "Nimm nichts als Bilder mit, hinterlasse nichts als Fußspuren." | TED | أعلم أن كثيرًا منكم قد سمعوا القول المأثور عن السفر: "لا تأخذ شيئًا غير الصور ولا تترك غير آثار الأقدام." |
Das damals zutreffende Sprichwort, auf welches ich mich beziehe, war, dass "nichts schneller runter kommt, als ein umgekipptes VTOL Fluggerät." | TED | أمّا القول المأثور الّذي كنت أستند إليه, والّذي كنت أطبّقه في ذلك الوقت, كان لا شيء ينقلب بشكل أسرع رأسا على عقب من الطائرات المقلعة عموديا. |
Wie ein altes Sprichwort besagt, "Betrüge mich einmal, Schande über dich. | Open Subtitles | كما يقول القول المأثور "اخدعني مرة ، والعار عليك" |
Ein altes russisches Sprichwort besagt: | Open Subtitles | ليس هناك روسية " " ... كالقول المأثور |
Es gibt einen Grund, warum man sagt: "Schlag den Kopf ab". | Open Subtitles | ثمة سبب وجيه للقول المأثور "عليك ببتر الرأس" |
Du weißt, wie man sagt. | Open Subtitles | -تعلم القول المأثور . |
Kennen Sie die alte Redewendung, "Mit Kind und Kegel"? Ja, klar. | Open Subtitles | أسمعت بالقول المأثور "كل ما يتصوره العقل" |