Und wenn ich keine Frau wäre, müsste ich nicht wählen zwischen dem Anziehen einer Schürze und dem Nervenkitzel, der entsteht, indem ich das Geschäft meines Vaters so gestalte wie ich denke, dass es richtig ist. | Open Subtitles | لاختيـار مابين وضع المئزر عليّ أو الإثارة من جعل متجر والدي ماكنتُ أحلم أن يكون |
Und Wahnsinn, dass ich eine Medium Schürze bin. | Open Subtitles | ولا يُمكنني تصديق أيضًا أنّني متوسّطة المئزر. |
Weißt du, wenn ich in der Küche diese Schürze trage... | Open Subtitles | أتعلمين, عندما ارتدي ذلك المئزر في المطبخ |
Eure Freundschaft bedeutet mir mehr als diese dumme Schürze. | Open Subtitles | صداقتكم تعني لي أكثر من هذه المئزر الغبي. |
Aber als ich Sie da stehen sah, mit der Papiermütze und der Schürze... | Open Subtitles | ولكن عندما رأيتك في تلك القبعة الورقية --وذلك المئزر |
Die Schürze ist ja nicht am Tresen angekettet. | Open Subtitles | ذلك المئزر غير مقيد إلى العداد |
Könnte ohne die Schürze einschüchternder wirken. | Open Subtitles | ربما قد يكونَ أكثرُ ترهيباً بدون المئزر |
Holen Sie mir eine Schürze. Wir machen es gemeinsam. | Open Subtitles | إجلبى لي المئزر سننظف ذلك معا. |
Du erkennst ihn kaum ohne seine Schürze. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفتك بدون المئزر. |
Zieh die Schürze aus. Nein. | Open Subtitles | اخلع هذا المئزر |
Und dass du die Schürze auch hast, ja? | Open Subtitles | تأكد أنك أخذت المئزر أيضا |
Bind ihm eine Schürze um. | Open Subtitles | اجعليه يرتدي المئزر |
Denken Sie darüber nach, die Schürze wieder aufzuhängen und zurück ins Büro zu kommen, und es ein bisschen aufzumischen? | Open Subtitles | - ... التفكير حول , لا أعرف , تعليق المئزر هناك و العودة إلى المكتب , آه , تقليصه قليلاً ؟ |
Mademoiselle Joan, diese Schürze... | Open Subtitles | آنسة "جوان"... هذا المئزر |