"الماء العذب" - Traduction Arabe en Allemand

    • frisches Wasser
        
    • Süßwasser
        
    Ich hielt euch für zivilisierte Männer, die mir frisches Wasser gönnen. Open Subtitles أعتقدت أننى بين رجال متحضرين لن يحرمونى من بعض الماء العذب
    Und du kannst ein paar Eimer holen und ein bisschen frisches Wasser aus dem Brunnen. Open Subtitles واحضري بعض الجرادل , وبعض الماء العذب من البئر
    Zum Zeichen meines guten Willens erhöhe ich Ihre Rationen und lasse mehr frisches Wasser schicken. Open Subtitles وكبادرة منّي لحسن النيّة سأقوم بزيادة حصصك وأرسل المزيد من الماء العذب
    Und wir benötigen nicht viel Süßwasser. TED وهو لا يحتاج إلى الكثير من الماء العذب.
    Der Strom hängt vom Gleichgewicht zwischen Salz- und Süßwasser ab. Open Subtitles التيار يعتمد على توازن دقيق بين الماء المالح و الماء العذب
    Man benötigt viel weniger Süßwasser als z. B. beim Vieh, wo Felder bewässert werden müssen, damit das Vieh darauf grasen kann. TED فهو يستخدم كمية أقل من الماء العذب مما تحتاجه الماشية مثلا، حيث عليك أن تسقي الحقل لكي ينبت الزرع الذي تقتات عليه الماشية.
    Ich hätte nie gedacht, dass es in der Wüste so frisches Wasser gibt. Open Subtitles كنت أتوقع أن يجد الماء العذب حتى في الصحراء أبدا.
    frisches Wasser aus der Quelle? Open Subtitles الماء العذب مِنْ البئرِ؟
    Merlin, bring mir etwas frisches Wasser, Handtücher, Nadel und Faden. Open Subtitles (مارلين) احضر لي بعض الماء العذب والمناشف وإبره وخيط حرير
    Schütten Sie Süßwasser drauf. Open Subtitles نعم , um, إحصل على بعض الماء العذب عليه!
    Süßwasser gefriert bei Null. TED الماء العذب يتجمد عند الصفر.
    Ich meine, aus dem Süßwasser. Open Subtitles أقصد... الماء العذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus