| Nachdem das Gekotze vorbei war, hat man sie von dem Zeug nicht mehr losgekriegt. | Open Subtitles | وجدنا أن هذه المادة فى عروقهم لا تستطيعى أن تبعيديهم عن هذه المادةِ |
| Das müssen Sie doch können, als Meister für mechanisches Zeug. | Open Subtitles | لذلك انت هنا انت سيد هذه المادةِ الميكانيكية |
| in der zwischenzeit erzahlen wir allen wer das Zeug anfasst soll erst handschuhe anziehen. | Open Subtitles | في هذه الحالة , نُخبرُ كُلّ شخصَ يُعالجُهذه المادةِ لوَضْع القفازاتِ أولاً |
| Nun, das Zeug, was sie an Tatorten versprühen,... erkennt keinen Unterschied zwischen tierischem und menschlichem Blut. | Open Subtitles | حسنا , تلك المادةِ يَرْشّونهاَ في مشاهدِ الجريمةِ لا يمكنها التفرقة بين دم الحيوان و دم الانسان |
| Du scheinst eine Menge von diesem Kram zu verstehen. | Open Subtitles | أَعْني،تَبْدو انك تعْرِف الكثير حول هذه المادةِ. |
| Holen wir das Zeug von ihm runter, bevor es ihn tötet. | Open Subtitles | دعنا نزيل هذه المادةِ عنه قَبْلَ أَنْ تقْتلُه. |
| Ich wollte einfach nicht, dass du das ganze Zeug glaubst, das Timmy gesagt hat. | Open Subtitles | أنافقطلَمْ أردْك أَنْ تَعتقدَ كُلّ تلك المادةِ التي تيمي قالَ. |
| Oh, gehen Sie einfach weiter mit dem Zeug, ja? | Open Subtitles | أوه، فقط اذْهبُي مع السلامة بتلك المادةِ مرحباً |
| Haut vor dem Wickeln noch was von dem weißen Zeug drauf. | Open Subtitles | بعد a حفّاظة أطفال جديد، أَحْبُّ البعض مِنْ تلك المادةِ البيضاءِ عليّ. |
| Das Zeug ist seit Korea auf der Stingray. | Open Subtitles | هذه المادةِ على المركب منذ ايام كوريا |
| Der Rest, die Spritzen, Bandagen, all das Zeug, kommt ins Lager, OK? | Open Subtitles | -بقيّة المادةِ الهيبوسلفات، الضمادات الى المخزن |
| Sie wissen, dass dieses Zeug. | Open Subtitles | ليس لأنت. تَعْرفُ هذه المادةِ. |
| - Nitro und chemische Granaten, das Zeug ist schwer aufzutreiben, oder? | Open Subtitles | نايترومين، قنابل كيميائية... أَعْني، بأنّ المادةِ الجميلةِ صعبة الحصول. |
| Tut mir leid, ich habe viel Zeug dabei. | Open Subtitles | آسف، حَصلتُ على الكثير مِنْ المادةِ. |
| Das Zeug bringt einen Elefanten zur Strecke. | Open Subtitles | هذه المادةِ سَتَقْتلُ فيلَ. |
| Ich werde das Zeug nicht brauchen. | Open Subtitles | ليس لي حاجةَ بهذه المادةِ. |
| Ich bring das Zeug nur mal schnell raus. | Open Subtitles | سَأَرْمي هذه المادةِ بالخارج. |
| Das Zeug über Rachel? | Open Subtitles | تلك المادةِ حول رايتشل؟ |
| Das Zeug überschwemmt Europa. | Open Subtitles | هذه المادةِ تَعْمُّ أوربا. |
| Oh, komm schon, dieser Kram hilft mir nicht. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، تلك المادةِ لا تُساعدُني. |
| Immer noch der selbe Kram. | Open Subtitles | ما زالَت نفس المادةِ |