Aber eine Leidenschaft nach Art Ihres Marquis de Sade. | Open Subtitles | عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر |
Ich sage, dass der Marquis und seine Frau vielleicht gemeinsam in das verwickelt waren. | Open Subtitles | أنا أقول أنه ربما الماركيز وزوجته كانوا في على هذا معا. وإذا كان هذا صحيحا، |
Er wird wegen des Mordes an Marquis de Feron gesucht. | Open Subtitles | إنه مطلوب بتهمة قتل الماركيز فيرون. |
Und ich würde meinen Ruf auf die Tatsache verwetten, dass ihr Mörder ihr Ehemann, der Marquis De Chaussin, ist. | Open Subtitles | وأنا سوف حصة سمعتي على حقيقة أن قاتلها هو زوجها، الماركيز دي Chaussin. |
Das Wort "Sadismus" kommt vom Marquis de Sade. | Open Subtitles | (وكلمة "السادية" مشتقه من الماركيز (دي ساد |
- Marquis de Sade. - Egal. | Open Subtitles | إنها الماركيز دى سادا لا يهم |
Er spielt morgen mittag mit dem Marquis de Limoges Tennis. | Open Subtitles | سيلعب التنس مع الماركيز (دي لمونز) ظهر غدٍ |
Der Marquis erzählte mir eben von Euch. | Open Subtitles | - الماركيز " آبشير " كان يحدثني عنك للتو ... |
- Mein kleiner Marquis. | Open Subtitles | أيها الماركيز العزيز |
Ich habe es dem Marquis versprochen. | Open Subtitles | -وعدت الماركيز -ظننتك رجعت من أجلي |
Auf eigene Gefahr, Marquis. | Open Subtitles | على مسؤوليتك أيها الماركيز |
Ich bin Eleanor Levesque, die Tochter des Marquis. | Open Subtitles | أنا "إليانور ليفاسك", إبنة "الماركيز". |
Das muss der neue Marquis entscheiden, nicht Bertie. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا قرار الماركيز الجديد وليس (بيرتي) |
Nun, das ist es ja gerade. Bertie ist der neue Marquis. | Open Subtitles | ذلك هو الأمر إنه الماركيز الجديد، (بيرتي) |
Der 7. Marquis von Hexham heiratet die Tochter eines Grafen. | Open Subtitles | الماركيز السابع لـ(هيكسام) يتزوج إبنة الإيرل الخامس لـ(غرانثام) |
Der Marquis de Rohan und Madame Louise de la Tour, | Open Subtitles | الماركيز دي روهان |
Marquis. | Open Subtitles | أيها الماركيز |