Weishaupt gestaltete den Bund teilweise nach dem Vorbild der Freimaurer, | TED | اقتدى وايسهاوبت في صياغة مظاهر مجتمعه السري بمجموعة تدعى الماسونيون الأحرار. |
Die Freimaurer, der Westen, mit der untergehenden Sonne stellten abgeschlossene Projekte und Tod dar. | Open Subtitles | حسناً , الماسونيون , الغرب , مع أرتفاع الشمس تمثل المشاريع النهائية و الموت |
Die Freimaurer haben den Reiter aufgespürt. | Open Subtitles | لقد كان الماسونيون يتقفون آثار "فارس الموت". |
Vor 500 Jahren waren die Freimaurer in einen geheimen Krieg zwischen Gut und Böse verwickelt. | Open Subtitles | طيلة 500 عام... ظل الماسونيون طرفاً في حرب سرية... تدور بين الخير والشر. |
Im Jahr 1782 aktualisierten die Freimaurer dieses Manuskript mit einem Weg den Reiter zu besiegen. | Open Subtitles | في عام 1782، قام الماسونيون بتحديث المخطوطة... |
Ich möchte wetten, das ist die Information, welche die Freimaurer mit uns teilen wollten. | Open Subtitles | أنا أراهن أن تلك هي المعلومات... التي أراد الماسونيون مشاركتنا إياها. |
Die Freimaurer sagten, sie hätten | Open Subtitles | -ليس بعد، الماسونيون أخبروني أن بحوزتهم ... |
Gott segne die Freimaurer. | Open Subtitles | تبارك الماسونيون. |
- Sekunde. Freimaurer sind Baumeister, oder? | Open Subtitles | -مهلا، الماسونيون بناة، صحيح؟ |