"المالحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Salzwasser
        
    • Salz
        
    • salzige
        
    • Salt
        
    • salzigen
        
    Meeresspiegel werden steigen, Salzwasser wird sich in Brunnen und im Land absetzen. TED انها سوف تؤدى لارتفاع البحار.وتحول المياه المالحة الى ابار واراضى
    Ich sah ein Unternehmen, das Meerwasser und Sand nimmt und Pflanzen anbaut, die mit unbehandeltem Salzwasser wachsen können. TED رأيت شركة تؤخذ مياه البحر ، والرمل ، وكانت تنتج نوع من المحاصيل التي تنمو في المياه المالحة دون الحاجة إلى معالجتها.
    Durch meine Solarkollektoren angetrieben saugt er Salzwasser an und verwandelt es in Süßwasser. TED و تدار بواسطة الأشعة الشمسية إنها تمتص المياه المالحة و تحولها إلى مياه عذبه
    Das Salz würde es in Minuten Open Subtitles المياه المالحة سوف تجلعها عديمة الفائده في خلال دقيقه
    Es sind einfach kleine, salzige Lakritzstücke, TED أساسًا هي عبارة عن قطع صغيرة من عرق السوس المالحة في شكل قدم.
    Ich bin Präsident der Salt Water Fuel Company. Open Subtitles كيف تفعل؟ أنا رئيس من شركة وقود المياه المالحة.
    Seit der Mensch aus salzigen Tiefen auftauchte, betrachten wir Wasser als eine Chance zum Neubeginn. Open Subtitles منذ خروج الانسان من المياه المالحة لاول مة. وجدنا باماء الفرصة للبدء من جديد.
    Wir haben eine Maschine, die Salzwasser in Benzin umwandelt. Open Subtitles شيء أن قد تهمك، مسيو. وهو جهاز لتحويل المياه المالحة إلى البنزين.
    Macht eure Gummis drauf, damit kein Salzwasser reinkommt. Open Subtitles ضعوا الواقي على فوهات البنادق وحافظوا عليها من المياه المالحة
    Rostiges Blech, Fisch- schuppen und Salzwasser. Open Subtitles المياه المالحة ، قشور السمك ، و القصدير الصدأ
    Also Salzwasser, der Ozean, San Pedro. Open Subtitles أنا أحسب أن بقايا على سيارة مارتن كان في المياه المالحة. فتذكرت الأميال.
    Diese riesigen Badewannen, gefüllt mit Salzwasser, damit man darin herumtreibt. Open Subtitles مملوءة بالمياه المالحة, للتمكن من العوم فيها.
    Dieses Foto zeigt eine frisch geschlüpfte Schildkröte, die gerade das erste Mal mit Salzwasser in Berührung kommt und ihre lange, gefährliche Reise beginnt. TED وهذا هو صورة تظهر هذه السلحفة الصغيرة على وشك ان يتذوق طعم المياه المالحة للمرة الأولى لكي يبدأ رحلته الطويلة والمحفوفة بالمخاطر.
    Wir wissen nur eines über sie... und zwar, dass sie Salzwasser hassen. Open Subtitles ما نعرفه عن تلك المخلوقات... هو أنها تكره المياه المالحة
    Durch das ansteigende Meer dringt Salz ins Grundwasser, so dass den Einwohnern das Trinkwasser fehlt. Open Subtitles بما أن منسوب مياه البحار في ارتفاع فإن المياه المالحة سوف تدخل الى المياه الجوفية حارمةً السكان من مياه الشرب
    Also können Elefanten hier ihr geschätztes Salz finden, ohne danach graben zu müssen. Open Subtitles فتحصل الفيلة هنا على نكتها المالحة دون الحاجة للنبش عليها
    Doch ich garantiere dir, wenn ihr 160 Tage in diese Richtung fahrt, ist da nichts außer Salz. Open Subtitles لكني أظمن لكِ أن بعد 160 ،يوم من الذهاب خلال هذا الطريق فليس هناك سوى الأراضي المالحة.
    Wenn wir die 78 nehmen, können wir dem "süße Überraschungen und salzige Leckerbissen Essenspfad" folgen. Open Subtitles ان سلكنا الطريق 87 يمكننا ان نلحق بطريق الحلويات و الأطعمة الخفيفة المالحة
    Ich kannte die nicht, aber sie schmecken wie salzige Erbsen. Open Subtitles كنت أجهلها، لكنها تبدو كالبازلاء المالحة.
    Als ich 12 Jahre alt war und von der Schule heimkehrte, machte ich einen kleinen Umweg, um meine Lieblingssüßigkeiten namens "salzige Füße" zu kaufen. TED عندما كنت في 12 من العمر، خلال عودتي إلى المنزل من المدرسة، عدت أدراجي لأنني أردت شراء حلوياتي المفضلة تسمى "القدم المالحة".
    Salt Lake City, Utah. Transfer mit sofortiger Wirkung. Open Subtitles تم نقلي لمدينة يوتا عند البحيرة المالحة للعمل فورا
    Er schmeckt wie die salzigen Tränen der Armen." Open Subtitles إنه كالدموع المالحة للناس الفقراء."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus