Aber wenn du ihn jetzt alles zerstören lässt, wirst du nicht nur das Geld verlieren, sondern auch deine Tochter. | Open Subtitles | لكن لو جعلته يفسد كل شيء لن تخسر المال فقط بل ستخسر ابنتك ثانيةً |
Wir wollen nur das Geld. | Open Subtitles | ما نريده هو المال فقط. |
Die Tituschki lieben nur das Geld. | Open Subtitles | التيتوشكيّون يحبّون المال فقط |
Doch bei Philanthropie geht es ja darum, Zeit und Talent zu geben, nicht nur Geld. | TED | ولكن تذكروا ، العمل الإجتماعي هو عطاء من الوقت والمهارة وليس المال فقط |
Und es war nur Geld, das Sie dazu brachte in dieses Flugzeug zu wollen? | Open Subtitles | وكان المال فقط هو سبب صعودك لتلك الطائرة؟ |
Hab ich mich deutlich ausgedrückt? - Glauben Sie, es geht nur ums Geld? | Open Subtitles | ــ هل إنتهينا من هذا ــ أتظن أنه بسبب المال فقط ؟ |
Die Franzosen schätzen nur das Geld. | Open Subtitles | الفرنسيون يحترمون المال فقط |
Heute Abend nehmen wir nur das Geld. | Open Subtitles | الليلة سنأخذ المال فقط |
Ich brauche nur das Geld. | Open Subtitles | -أحتاج المال فقط |
Nein, nur das Geld. | Open Subtitles | لا.. المال فقط |
Und es war nur Geld, das Travis dazu brachte in dieses Flugzeug zu wollen? | Open Subtitles | وكان المال فقط هو سبب صعود ترافيس سلوكم لتلك الطائرة؟ |
Sie haben ein großes Vermögen und das ist nicht einfach nur Geld. | Open Subtitles | ، لديك ثروة كبيرة .. و لا أقصد بذلك المال فقط هذا المستقبل |
Wir müssen erkennen, dass Kapital nur Geld ist. | Open Subtitles | علينا أن ندرك أن رأس المال هو المال فقط. |
Du gibst mir nur Geld, wenn du versuchst, mich loszuwerden. | Open Subtitles | حسنا,انا استحق شيء انتظر انت تعطينى المال فقط |
Ja, ich verstehe das, aber vielleicht geht's nicht nur ums Geld. | Open Subtitles | اجل، اعي هذا، و لكن الامر ليس حول المال فقط |