"المال فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur das Geld
        
    • nur Geld
        
    • nur ums Geld
        
    Aber wenn du ihn jetzt alles zerstören lässt, wirst du nicht nur das Geld verlieren, sondern auch deine Tochter. Open Subtitles لكن لو جعلته يفسد كل شيء لن تخسر المال فقط بل ستخسر ابنتك ثانيةً
    Wir wollen nur das Geld. Open Subtitles ما نريده هو المال فقط.
    Die Tituschki lieben nur das Geld. Open Subtitles التيتوشكيّون يحبّون المال فقط
    Doch bei Philanthropie geht es ja darum, Zeit und Talent zu geben, nicht nur Geld. TED ولكن تذكروا ، العمل الإجتماعي هو عطاء من الوقت والمهارة وليس المال فقط
    Und es war nur Geld, das Sie dazu brachte in dieses Flugzeug zu wollen? Open Subtitles وكان المال فقط هو سبب صعودك لتلك الطائرة؟
    Hab ich mich deutlich ausgedrückt? - Glauben Sie, es geht nur ums Geld? Open Subtitles ــ هل إنتهينا من هذا ــ أتظن أنه بسبب المال فقط ؟
    Die Franzosen schätzen nur das Geld. Open Subtitles الفرنسيون يحترمون المال فقط
    Heute Abend nehmen wir nur das Geld. Open Subtitles الليلة سنأخذ المال فقط
    Ich brauche nur das Geld. Open Subtitles -أحتاج المال فقط
    Nein, nur das Geld. Open Subtitles لا.. المال فقط
    Und es war nur Geld, das Travis dazu brachte in dieses Flugzeug zu wollen? Open Subtitles وكان المال فقط هو سبب صعود ترافيس سلوكم لتلك الطائرة؟
    Sie haben ein großes Vermögen und das ist nicht einfach nur Geld. Open Subtitles ، لديك ثروة كبيرة .. و لا أقصد بذلك المال فقط هذا المستقبل
    Wir müssen erkennen, dass Kapital nur Geld ist. Open Subtitles علينا أن ندرك أن رأس المال هو المال فقط.
    Du gibst mir nur Geld, wenn du versuchst, mich loszuwerden. Open Subtitles حسنا,انا استحق شيء انتظر انت تعطينى المال فقط
    Ja, ich verstehe das, aber vielleicht geht's nicht nur ums Geld. Open Subtitles اجل، اعي هذا، و لكن الامر ليس حول المال فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus