"المبكرة من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Frühphase der
        
    • frühen
        
    Ähnlichen Problemen sahen sich Liberia und die Demokratische Republik Kongo gegenüber, die sich in der Frühphase der Reform ihres Sicherheitssektors befinden. UN وواجهت ليبريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية مشاكل مشابهة، وهاتان الدولتان في المراحل المبكرة من مسيرة إصلاح قطاع الأمن.
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats betonen, wie wichtig es ist, mit den truppenstellenden Ländern in der Frühphase der Behandlung einer Angelegenheit zusammenzutreffen. UN ويؤكد أعضاء مجلس الأمن على أهمية الالتقاء بالبلدان المساهمة بقوات في المراحل المبكرة من النظر في مسألة ما.
    Frau verschwindet in den frühen Morgenstunden Open Subtitles إمرأة تختفي في الساعات المبكرة من هذا الصباح
    Sie ging in den frühen Morgenstunden. Open Subtitles لقد رحلت في الساعات المبكرة من الصباح
    Mussawi war ein wichtiger Bestandteil der Revolutionsbewegung, die den Schah 1979 stürzte. Als Premierminister von 1981 bis 1989 wurde ihm angerechnet, den Iran durch die Krisen der frühen revolutionären Zeit und den Iran-Irak-Krieg gesteuert zu haben. News-Commentary كان موسوي يشكل جزءاً مهماً من الحركة الثورية التي أطاحت بشاه إيران في عام 1979. وبصفته رئيساً للوزراء أثناء الفترة من عام 1981 إلى عام 1989، فقد كان له الفضل في توجيه دفة البلاد عبر الأزمات التي واجهتها أثناء المرحلة المبكرة من الثورة وأثناء الحرب العراقية الإيرانية.
    STANFORD: Der in den frühen Stadien der Erholung von Finanzkrise und Rezession zu verspürende Optimismus hat einer stärker ernüchternden Bewertung der kurz-, mittel- und langfristigen Herausforderungen Platz gemacht, vor denen die Weltwirtschaft und ihre nationalen Bestandteile stehen. News-Commentary ستانفورد ـ كان التفاؤل الذي نشأ في المراحل المبكرة من التعافي من الأزمة المالية والركود سبباً في إفساح المجال أمام تقييم أكثر واقعية وتعقلاً للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي، وعناصره على المستويات الوطنية، في الآماد القصيرة والمتوسطة والطويلة.
    Mr. Bottomly, was werden zu diesem frühen Ermittlungsstand... Ihre ersten Schritte sein? Open Subtitles سيد (بوتوملي) ، خلال هذه المرحلة المبكرة من التحقيق ماذا ستكون خطواتك الأولى ؟
    In den frühen Morgenstunden am 13.Dezember fingen wir an zu arbeiten. Open Subtitles بدأنا العمل في الساعات (المبكرة من (12/13
    Nicht in dieser frühen Ermittlungsphase. Open Subtitles ليس في هذه المرحلة المبكرة من التحقيقات (نقاشي مع (كاترينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus