8. trifft den Beschluss, den in ihrer Resolution 56/247 B für den Haushalt des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien genehmigten Betrag von 248.926.200 Dollar brutto (223.169.800 Dollar netto) für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 um den Betrag von 13.727.500 Dollar brutto (12.785.200 Dollar netto) auf einen Gesamtbetrag von 262.653.700 Dollar brutto (235.955.000 Dollar netto) zu erhöhen; | UN | 8 - تقرر أيضا، بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، أن يُضاف إلى المبلغ الإجمالي 200 926 248 دولار (صافيه 800 169 223 دولار) الذي اعتمدته لميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قرارها 56/247 باء، مبلغ إجمالي قــدره 500 727 13 دولار (صافيـــه 200 785 12 دولار)، ليكون المبلغ الإجمالي 700 653 262 دولار (صافيه 000 955 235 دولار)؛ |
4. trifft den Beschluss, den in ihrer Resolution 57/289 vom 20. Dezember 2002 für den Haushalt des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda genehmigten Betrag von 203.962.600 US-Dollar brutto (182.870.700 Dollar netto) für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 um den Betrag von 4.517.100 Dollar brutto (4.392.200 Dollar netto) auf den Gesamtbetrag von 208.479.700 Dollar brutto (187.262.900 Dollar netto) zu erhöhen. | UN | 4 - تقـرر، بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، أن يضـاف إلى المبلغ الإجمالي 600 962 203 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 700 870 182 دولار) الذي اعتمـدته لميزانية المحكمة الدولية لرواندا في قرارها 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، مبلغ إجمالي قدره 100 517 4 دولار (صافيـه 200 392 4 دولار) ليكون مجموع المبلغ الإجمالي 700 479 208 دولار (صافيـه 900 262 187 دولار). |
8. beschließt ferner, dass bei der Finanzierung der Mittelbewilligung für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 für das Sonderkonto die geschätzten Einnahmen in Höhe von 265.300 Dollar für den Zweijahreszeitraum zu berücksichtigen sind, die auf den Gesamtbetrag der bewilligten Mittel angerechnet werden; | UN | 8 - تقرر كذلك أن تراعى في تمويل الاعتماد المخصص لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الحساب الخاص الإيرادات التقديرية لفترة السنتين والبالغة 300 265 دولار والتي ستخصم من المبلغ الإجمالي للاعتماد؛ |
4. trifft den Beschluss, den in ihrer Resolution 57/288 vom 20. Dezember 2002 für den Haushalt des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien genehmigten Betrag von 262.653.700 US-Dollar brutto (235.955.000 Dollar netto) für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 um 25.668.500 Dollar brutto (18.803.200 Dollar netto) auf einen Gesamtbetrag von 288.322.200 Dollar brutto (254.603.800 Dollar netto) zu erhöhen. | UN | 4 - تقرر، بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، أن يضاف إلى المبلغ الإجمالي 700 653 262 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 000 955 235 دولار)، الذي اعتمدته لميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قرارها 57/288 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، مبلغ إجمالي قدره 500 668 25 دولار (صافيه 200 803 18 دولار)، ليكون مجموع المبلغ الإجمالي 200 322 288 دولار (صافيه 800 603 254 دولار). |
24. beschließt, dass bei der Finanzierung der Mittelbewilligung für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 für das Sonderkonto die geschätzten Einnahmen in Höhe von 184.000 Dollar für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 zu berücksichtigen sind, die auf den Gesamtbetrag der bewilligten Mittel angerechnet werden; | UN | 24 - تقرر أن يأخذ تمويل الاعتماد المرصود لفترة السنتين 2004-2005، في إطار الحساب الخاص، في الحسبان الإيراد التقديري البالغ 000 184 دولار لفترة السنتين 2004-2005 الذي سيخصم من المبلغ الإجمالي للاعتماد؛ |