"المتحدة برمتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nationen
        
    Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet. UN ونتيجة لذلك، نشأ عجز في المصداقية أصبح يلقي ظلالا قاتمة على سمعة منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen eine einzigartige weltweite Partnerschaft ist, die die Beiträge und das Engagement des gesamten Systems der Vereinten Nationen bündelt. UN ”ويرى مجلس الأمن أن جهود الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام تمثل شراكة عالمية فريدة تلتئم فيها مساهمات والتزامات منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    Die Dienste dieser Gruppe werden nicht nur den Vermittlern der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen, sondern auch dem gesamten System der Vereinten Nationen und seinen Partnern, so auch Regierungen, regionalen und subregionalen Organisationen, nichtstaatlichen Organisationen und Privatpersonen. UN وستتاح خدمات الوحدة لا لوسطاء الأمم المتحدة فحسب بل كذلك لمنظومة الأمم المتحدة برمتها وشركائها، بما في ذلك الحكومات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية والأفراد بصفتهم الشخصية.
    Sowohl um die Menschenrechte als auch um den Entwicklungserfolg zu fördern, müssen die Vereinten Nationen diese Ziele weitaus energischer verfolgen. UN • بيد أننا نؤمن أيضا إيمانا راسخا بأن الالتزام بالمساواة بين الجنسين يشكل ولاية منوطة بمنظومة الأمم المتحدة برمتها وينبغي أن يظل كذلك.
    Das Problem der IT-Strategie und -Leitlinien geht weit über die Friedensmissionen hinaus und betrifft das gesamte System der Vereinten Nationen. UN 247 - إن مشكلة استراتيجيات وسياسات تكنولوجيا المعلومات تتجاوز حدود عمليات السلام، فهي تمتد لتشمل منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    Im März 2000 wurde offiziell eine Arbeitsgruppe Geografische Informationen eingesetzt, in der alle Kartografen und Geografen des Systems der Vereinten Nationen regelmäßig zusammentreffen. UN وأنشئ رسميا في آذار/مارس 2000 فريق عامل معني بالمعلومات الجغرافية، ويلتقي في إطار هذا الفريق على أساس دوري جميع الإخصائيين في رسم الخرائط وفي علم الجغرافيا من منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    m) die volle Einbeziehung der Menschenrechte von Frauen und Mädchen in die Tätigkeiten des gesamten Systems der Vereinten Nationen und insbesondere seiner Menschenrechtseinrichtungen; UN (م) الدمج الكامل لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والطفلة في أنشطة منظومة الأمم المتحدة برمتها وفي جهازها المعني بحقوق الإنسان على وجه الخصوص؛
    In ihrer Resolution 53/243 verabschiedete die Generalversammlung die Erklärung über eine Kultur des Friedens und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens, worin sie die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und das gesamte System der Vereinten Nationen aufrief, Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Konfliktprävention zu fördern. UN 29 - وفي عام 1999، اعتمدت الجمعية العامة “إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام”، وهو الإعلان الذي دعا الدول الأعضاء، والمجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة برمتها إلى تعزيز الأنشطة المتصلة بمنع نشوب الصراعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus