"المتحدة في أنغولا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nationen in Angola
        
    • UNMA
        
    Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem positiven Beitrag, den das Büro der Vereinten Nationen in Angola bei der Suche nach einer Lösung für den angolanischen Konflikt leistet. UN “وينوه مجلس الأمن بالمساهمة الإيجابية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في أنغولا من أجل إيجاد حل للصراع الأنغولي.
    mit dem Ausdruck seiner Anerkennung für die Tätigkeit des Büros der Vereinten Nationen in Angola zur Unterstützung des Volkes von Angola, UN وإذ يعرب عن تقديره للأعمال التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة في أنغولا دعما لشعب أنغولا،
    Die Mission der Vereinten Nationen in Angola wurde daraufhin aufgelöst. UN وقد أدى ذلك إلى حل بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola UN 126 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا().
    2. begrüßt die Ernennung eines residierenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, der die UNMA leiten und bei den Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Angola, wie sie aus dem in Ziffer 3 enthaltenen Mandat der UNMA hervorgehen, für eine koordinierte und integrierte Vorgehensweise zuständig sein wird; UN 2 - يرحّب بتعيين ممثل خاص مقيم للأمين العام ليكون رئيسا لبعثة الأمم المتحدة في أنغولا، وليشرف على وضع نهج منسق ومتكامل إزاء أنشطة الأمم المتحدة في أنغولا على النحـــو الذي تعكسه ولاية البعثة المشروحة في الفقرة 3 أدناه؛
    Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola. UN 129- تمويــل بعثــة الأمــم المتحــدة للتحقـق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا.
    in Bekräftigung seiner Auffassung, dass eine weitere Präsenz der Vereinten Nationen in Angola in hohem Maße zur Förderung des Friedens, der nationalen Aussöhnung, der Menschenrechte und der regionalen Sicherheit beitragen kann, UN وإذ يعيد تأكيد رأيه القائل بأن استمرار وجود الأمم المتحدة في أنغولا يمكن أن يسهم بدرجة كبيرة في تشجيع السلم والمصالحة الوطنية وحقوق الإنسان والأمن الإقليمي،
    {0>Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola<}100{>Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola<0} UN 55/260 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola UN 57/329 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Die Erfahrungen der Vereinten Nationen in Angola, der Demokratischen Republik Kongo, Sierra Leone und anderswo haben gezeigt, wie sehr Kämpfe um die Kontrolle über Diamanten, Holz, Drogen, Schusswaffen und andere Ressourcen einem Friedensprozess schaden können. UN 73 - كشفت تجارب الأمم المتحدة في أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وغيرها عما يمكن أن يلحقه الصراع على السيطرة على الماس والأخشاب والمخدرات والأسلحة وسواها من الموارد من ضرر بعملية السلام.
    {0>Decides to include in the provisional agenda of its fifty-fifth session the item entitled Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola.<}98{>beschließt, den Punkt "Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola sowie der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.<0} UN 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون “تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا”.
    {0>Decides to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the item entitled “Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola”.<}95{>beschließt, den Punkt "Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola sowie der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.<0} UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون “تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا”.
    2. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 2 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا“.
    sowie seine Auffassung bekundend, dass die Präsenz der Vereinten Nationen in Angola wie im Bericht des Generalsekretärs ausgeführt durch die Förderung politischer, militärischer, menschenrechtlicher, humanitärer und wirtschaftlicher Ziele zur Festigung des Friedens beitragen kann, UN وإذ يعرب أيضا عن رأيه في أن وجود الأمم المتحدة في أنغولا يمكن أن يسهم في تدعيم السلام من خلال تعزيز الحقوق السياسية والعسكرية، وحقوق الإنسان، وتحقيق الأهداف الإنسانية والاقتصادية التي حددها الأمين العام في تقريره،
    S/RES/1433 (2002) über die Einrichtung der Mission der Vereinten Nationen in Angola (UNMA) UN (S/RES/1433 (2002 بشأن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola (Resolution 54/17 vom 29. Oktober 1999)1 UN 131 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا (القرار 54/17 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999)(1).
    1. billigt den in Ziffer 51 des Berichts des Generalsekretärs vom 11. April 2000 (S/2000/304) enthaltenen Beschluss, das Mandat des Büros der Vereinten Nationen in Angola (UNOA) um einen Zeitraum von sechs Monaten bis zum 15. Oktober 2000 zu verlängern; UN 1 - يؤيد المقرر الوارد في الفقرة 51 من تقرير الأمين العام المؤرخ 11 نيسان/ أبريل 2000 (S/2000/304) بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة في أنغولا لمدة ستة أشهر حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2000؛
    Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola (Resolution 55/260 vom 14. Juni 2001)10 UN 150- تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا (القرار 55/260 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001(10).
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    3. billigt die personelle Ausstattung der UNMA, entsprechend den Notwendigkeiten und den vom Generalsekretär in seinem Bericht abgegebenen Empfehlungen, einschließlich der Empfehlung bezüglich eines Kinderschutz-Beraters, mit dem Mandat, UN 3 - يؤيد تزويد بعثة الأمم المتحدة في أنغولا بالموظفين، حسب الاقتضاء، ووفقا لما أوصى به الأمين العام في تقريره، بما في ذلك التوصية المتعلقة بمستشار لشؤون حماية الأطفال، وتناط بهم الولاية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus