"المتحدة من خلال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nationen durch
        
    Heute besteht die Herausforderung darin, den einzigartigen zwischenstaatlichen Charakter der Vereinten Nationen durch eine zunehmende Offenheit für Partnerschaften mit der globalen Zivilgesellschaft zu bereichern. UN والتحدي الماثل اليوم إنما يكمن في إثراء الطابع الحكومي الدولي الفريد للأمم المتحدة من خلال زيادة الانفتاح نحو إقامة شراكات مع المجتمع المدني العالمي.
    Das AIAD wird sich besonders konzentrieren auf a) die Verstärkung der Stringenz, des Rahmens und der Nützlichkeit seiner Evaluierungen, b) seine Rolle bei der Unterstützung der Überwachung und Evaluierung im Sekretariat und c) seine Rolle bei der Förderung der Evaluierungspolitik und -praxis im System der Vereinten Nationen durch die aktive Mitwirkung in der Evaluierungsgruppe der Vereinten Nationen. UN وسيركز مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحديدا على ما يلي: (أ) تعزيز دقة وشمولية وفائدة تقييماته؛ (ب) دوره في دعم الرصد والتقييم بالأمانة العامة؛ (ج) دوره في تعزيز سياسات وممارسات التقييم في منظومة الأمم المتحدة من خلال المشاركة النشطة في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    3. beschließt außerdem, dass der veranschlagte Betrag in Höhe von 23,5 Millionen Dollar im Einklang mit Artikel 3.1 der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen durch eine Veranlagung der Mitgliedstaaten im Jahr 2006 entsprechend dem für das Jahr geltenden Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt finanziert wird; UN 3 - تقرر كذلك أن يمول الاعتماد البالغ 5ر23 مليون دولار وفقا للبند 3-1 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة() من خلال أنصبة تقرر على الدول الأعضاء في عام 2006، على أساس جدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية الساري في تلك السنة؛
    71. begrüßt außerdem den im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans 2004-2005 zu prüfenden Vorschlag des Generalsekretärs, den unentgeltlichen öffentlichen Zugang zu dem Elektronischen Dokumentenarchiv der Vereinten Nationen durch eine Verknüpfung mit der Internetseite der Vereinten Nationen sicherzustellen, und ersucht den Generalsekretär, dem Informationsausschuss auf seiner sechsundzwanzigsten Tagung diesbezüglich Bericht zu erstatten; UN 71 - ترحب أيضا باقتراح الأمين العام تمكين الجمهور من الوصول مجانا إلى نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة من خلال وصلة مع موقع المنظمة على الإنترنت()، المقدم من أجل النظر فيه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين في هذا الشأن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus