"المترو" - Traduction Arabe en Allemand

    • U-Bahn
        
    • Metro
        
    • Zug
        
    • U-Bahn-Linie
        
    • U-Bahn-Schacht
        
    Dann wollte ich die U-Bahn nehmen. Der Tarif wurde erhöht. Wussten Sie das? Open Subtitles حاولت أن اركب المترو هذه الليله لكن الأجره ارتفعت، هل تعلم هذا؟
    Nein. Für eine Zahnarztpraxis in der U-Bahn ist es ziemlich gut. Open Subtitles لا ، بالنسبة لعيادة طبيب أسنان في المترو إنها جيدة
    Tut uns leid, wir können nichts dafür, wir waren in der U-Bahn gefangen. Open Subtitles نحن اسفون , لم نستطع عمل اي شيء لقد علقنا في المترو
    Sagen Sie ihm, ich sitze in einer Telefonzelle in der Metro fest. Open Subtitles أخبريه بأننى محبوسة فى كشك تليفون أسفل محطة المترو
    Ich weiß noch, wie ich einmal in Paris ein Mädchen in der Metro sah. Open Subtitles اْننى أتذكر يوما ما في باريس حين قابلت فتاة في المترو
    Ich habe die U-Bahn nicht genommen, um im Zug zu sitzen. Open Subtitles وأنا لم أستقل المترو لأجلس في مطعم معرّض لتيارات الهواء!
    Sie sollte jetzt aus der U-Bahn kommen und auf dem Heimweg sein. Open Subtitles لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل
    Also bei der U-Bahn in New York sah ich einen Zusammenhang zwischen dem Fahren in der U-Bahn und dem Lesen. TED ففي المترو بنيويورك وجدت ترابطًا بين ركوب المترو والقراءة
    Es gibt Kerle, die fahren U-Bahn, um Mädchen zu grapschen, er arbeitet vom Auto aus. Open Subtitles بعض الفتية يجتازون المترو يقرصون الفتيات هو يفعلها من الليموزين
    Alles, was die U-Bahn bewirkt, ist, die Innenstadt-Probleme nach Westen zu bringen. Open Subtitles كل ما فعله مشروع المترو هو سهولة الوصول إلى وسط المدينة تيمناً بالغرب
    Ich hab von dem Mann gelesen, der in der U-Bahn starb. Open Subtitles سمعت عن ذلك الشخص الذي ركب المترو هنا ومات
    Wenn der nächste Bürgermeister sein Amt antritt, ... .. sitze ich in St. Tropez am Strand und muss nie wieder U-Bahn fahren. Open Subtitles وسأجلس على الشاطئ أشرب العصير ولن أضطر أن أركب المترو ثانية أبدأ
    Mit der U-Bahn sind wir schneller da. Open Subtitles المترو سيصل بناأسرع حسناً ، أغلق الأبواب
    Und Sie kümmern sich um die Metro. Dafür gebe ich Ihnen 50 Mann und 20 Hilfskräfte kriegen. Open Subtitles وأنت ستكون فى المترو مع 50 رجل و20 من القوات المساعدة
    Sie sollen denken, das ist die Rache für den Mord in der Metro. Open Subtitles سيبدو الأمر كما لو كان انتقام لعملية المترو
    Er wurde gescannt. In der Metro. Der Zug hält an der 20. und 33. Open Subtitles لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33
    Die Firmenleitung ist besorgt um das Image der Metro. Open Subtitles الإدارة يتسائلون كيف سيبدو المترو أمام الناس؟
    Dann gibt es die farblose U-Bahn-Linie, die mit den farbigen überlappt, was er im Grunde später auch tut. TED ثم لديك بعد ذلك خط المترو عديم اللون يتقاطع مع كل من الألوان الأخرى، والذي قام به بالفعل فيما بعد في هذه القصة.
    Ich erinnere mich noch gut an unsere erste Begegnung im U-Bahn-Schacht. Open Subtitles صديقي, أتذكر لقائنا الأول, كنا داخل المترو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus