Dann wollte ich die U-Bahn nehmen. Der Tarif wurde erhöht. Wussten Sie das? | Open Subtitles | حاولت أن اركب المترو هذه الليله لكن الأجره ارتفعت، هل تعلم هذا؟ |
Nein. Für eine Zahnarztpraxis in der U-Bahn ist es ziemlich gut. | Open Subtitles | لا ، بالنسبة لعيادة طبيب أسنان في المترو إنها جيدة |
Tut uns leid, wir können nichts dafür, wir waren in der U-Bahn gefangen. | Open Subtitles | نحن اسفون , لم نستطع عمل اي شيء لقد علقنا في المترو |
Sagen Sie ihm, ich sitze in einer Telefonzelle in der Metro fest. | Open Subtitles | أخبريه بأننى محبوسة فى كشك تليفون أسفل محطة المترو |
Ich weiß noch, wie ich einmal in Paris ein Mädchen in der Metro sah. | Open Subtitles | اْننى أتذكر يوما ما في باريس حين قابلت فتاة في المترو |
Ich habe die U-Bahn nicht genommen, um im Zug zu sitzen. | Open Subtitles | وأنا لم أستقل المترو لأجلس في مطعم معرّض لتيارات الهواء! |
Sie sollte jetzt aus der U-Bahn kommen und auf dem Heimweg sein. | Open Subtitles | لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل |
Also bei der U-Bahn in New York sah ich einen Zusammenhang zwischen dem Fahren in der U-Bahn und dem Lesen. | TED | ففي المترو بنيويورك وجدت ترابطًا بين ركوب المترو والقراءة |
Es gibt Kerle, die fahren U-Bahn, um Mädchen zu grapschen, er arbeitet vom Auto aus. | Open Subtitles | بعض الفتية يجتازون المترو يقرصون الفتيات هو يفعلها من الليموزين |
Alles, was die U-Bahn bewirkt, ist, die Innenstadt-Probleme nach Westen zu bringen. | Open Subtitles | كل ما فعله مشروع المترو هو سهولة الوصول إلى وسط المدينة تيمناً بالغرب |
Ich hab von dem Mann gelesen, der in der U-Bahn starb. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك الشخص الذي ركب المترو هنا ومات |
Wenn der nächste Bürgermeister sein Amt antritt, ... .. sitze ich in St. Tropez am Strand und muss nie wieder U-Bahn fahren. | Open Subtitles | وسأجلس على الشاطئ أشرب العصير ولن أضطر أن أركب المترو ثانية أبدأ |
Mit der U-Bahn sind wir schneller da. | Open Subtitles | المترو سيصل بناأسرع حسناً ، أغلق الأبواب |
Und Sie kümmern sich um die Metro. Dafür gebe ich Ihnen 50 Mann und 20 Hilfskräfte kriegen. | Open Subtitles | وأنت ستكون فى المترو مع 50 رجل و20 من القوات المساعدة |
Sie sollen denken, das ist die Rache für den Mord in der Metro. | Open Subtitles | سيبدو الأمر كما لو كان انتقام لعملية المترو |
Er wurde gescannt. In der Metro. Der Zug hält an der 20. und 33. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33 |
Die Firmenleitung ist besorgt um das Image der Metro. | Open Subtitles | الإدارة يتسائلون كيف سيبدو المترو أمام الناس؟ |
Dann gibt es die farblose U-Bahn-Linie, die mit den farbigen überlappt, was er im Grunde später auch tut. | TED | ثم لديك بعد ذلك خط المترو عديم اللون يتقاطع مع كل من الألوان الأخرى، والذي قام به بالفعل فيما بعد في هذه القصة. |
Ich erinnere mich noch gut an unsere erste Begegnung im U-Bahn-Schacht. | Open Subtitles | صديقي, أتذكر لقائنا الأول, كنا داخل المترو |