"المتسلسلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Serienmörder
        
    • Serienkillern
        
    • Serienmördern
        
    Es ist der Ort, an den man Serienmörder und die Leute hinschickt, die sich nicht helfen können. TED هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم.
    Als ob das zwei kooperierende Serienmörder wären. Open Subtitles يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع
    Nein, Serienmörder arbeiten fast nie zu zweit. Open Subtitles لا ، نادرا ما يعمل القتلة المتسلسلين فى أزواج
    Anders bei Serienkillern. Open Subtitles وليس كهذا النوع من قضايا القتلة المتسلسلين
    So wäre Broadmoor also der einzige Ort, an dem nicht mit Serienmördern abhängen zu wollen ein Zeichen des Wahnsinns ist. TED لذا، فقط في بوردمور، عدم الرغبة في الخروج والتجول مع القتلة المتسلسلين هو علامة على الجنون.
    Nur ihre Vorgehensweise ändern Serienmörder selten. Open Subtitles غير أن القتلة المتسلسلين قلة ما يغيرون طريقتهم.
    Wie könnten dir ein paar Serienmörder schon helfen? Open Subtitles كيف يمكن لاثنين من القتلة المتسلسلين أن ينقذاكِ؟
    Denken Sie, das war Absicht? Also, manchmal lassen Serienmörder ja irgendetwas zurück, eine Art Visitenkarte. Open Subtitles , بعض القتلة المتسلسلين يتركون شيئاً كبطاقة هوية
    Serienmörder ändern normalerweise nicht ihre Vorgehensweise. Open Subtitles القتلة المتسلسلين عادةً لا يغيّرون طريقة عملهم.
    Aber Serienmörder und Terroristen haben unterschiedliche persönliche Merkmale. Open Subtitles لكن القتلة المتسلسلين و الارهابيين لديهم صفات شخصية مختلفة
    "Bilder aus Magazinen herausschneiden ist nicht mehr nur was für Serienmörder". Open Subtitles قص الصور من الصور ليس شيئا خاصاً بالقتلة المتسلسلين بعد الأن و هذا حماسي ، انظري
    Die Forschungen zeigen auch, dass Serienmörder meist Männer sind mit einem unüberwindlichen Zorn und Hass auf Frauen, oft auf ihre Mütter. Open Subtitles أبحاث التشريح النفسي تشير إلى أن أغلب القتلة المتسلسلين من الرجال يغمرهم العدائية والخقد تجاه النساء بسبب أمهاتهم
    Serienmörder sind süchtig und töten immer weiter, bis sie gefasst werden." Open Subtitles "القتلى المتسلسلين لديهم إدمان وسيواصلون القتل حتى يتم القبض عليهم"
    Es kommt vor, dass Serienmörder ihre Vorgehensweise ändern. Open Subtitles في أبحاث القتلة المتسلسلين وتغيير أنماطهم ماذا إن لم تكن أي من الستة الغير محلولة
    Sie wissen, die meisten Serienmörder sind Fernfahrer, oder? Open Subtitles تعلم بأن أكثر القتلة المتسلسلين هم سائقو شاحنات، صحيح؟
    Man weiß nie. Serienmörder sitzen nicht in Autos. Open Subtitles القاتلين المتسلسلين لا يجلسون فقط فى السيارات
    Es ist keine Sexsklaverei. Sie verkaufen Opfer an Serienmörder. Open Subtitles انها ليست عبودية جنسية انهم يبيعون الضحايا للقتلة المتسلسلين
    Es heißt Sie hätten ein Talent für das Aufspüren von Serienkillern. Open Subtitles يُشاع أنّ لديك مَلَكة لجذب القتلة المتسلسلين
    Er ist der Vater von Serienkillern, und es wird höllische Auswirkungen haben, wenn er zurück in die Welt geht. Open Subtitles أنهُ أب القتلة المتسلسلين وسيكونُ هناك ثمنٌ باهض لدفعه أذا أستطاع العودة حراً ألى العالم
    Ich arbeitete drei Jahre in der Abteilung für Verhaltensforschung,... ..an Profilen von Serienmördern. Open Subtitles عملت لمدة ثلاث سنوات فى وحدة علم السلوك و تشخيص القتلة المتسلسلين المحترفين
    Es gibt eine komplette Industrie, die auf die Vermögenswerte und Erinnerungsstücke von Serienmördern basiert ist. Open Subtitles هناك صناعة قائمة بالكامل على مؤثرات القتلة المتسلسلين و متعلقاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus