Wegen der Protestierer hatte ich ein paar Schwierigkeiten reinzukommen. | Open Subtitles | صادفتني مشكلة صغيرة للدخول هنا بسبب المتظاهرين |
Das klingt so, als sind die Protestierer schon seit Jahren hinter ihrem Vater her. | Open Subtitles | يبدو أن المتظاهرين كانوا بالخارج للوصول لوالده لسنين |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Es kann den Preis von staatlich geförderter Gewalt an einem gewaltlosen Demonstranten benennen. | TED | يمكنه ان يفضح ممارسات الحكومية القمعية ضد المتظاهرين السلميين. |
Und sie erkannte sofort, dass die Soldaten, deren Finger auf den Abzügen zitterten, mehr Angst hatten als die demonstrierenden Studenten hinter ihr. | TED | و أدركت في اللحظة أن الجنود مع أصابعهم ترجف على الزناد كانوا أكثر خوفاً من الطلاب المتظاهرين خلفها. |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | "الوحشية ضدّ المتظاهرين قوات إنفاذ القانون شبه العسكرية" |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | "الوحشية ضدّ المتظاهرين قوات إنفاذ القانون شبه العسكرية" |
Die Brutalität gegen die Protestierer, die Paramilitarisierung der Ordnungskräfte... | Open Subtitles | "الوحشية ضدّ المتظاهرين قوات إنفاذ القانون شبه العسكرية" |
Scheinbar wollen die Protestierer ihr Versprechen, Kent Turner zu erledigen, in die Tat umsetzen. | Open Subtitles | يبدو أن المتظاهرين يريدون الابلاء جيداً (في وعدهم لأسقاط (كينت تورنر |
Wir brauchen mehr Informationen über der Fall der Protestierer gegen Mr. Turner, wenn wir seine potentiellen Killer identifizieren möchten. | Open Subtitles | نريد معلومات اكثر عن حالة المتظاهرين ضد السيد (تورنر) أن اردنا معرفة هوية قتلته المدعين |
Aber im Moment unterweisen Unternehmen wie TransCanada die Polizei in Präsentationen wie dieser darin, wie sie friedliche Demonstranten als Terroristen verfolgen können. | TED | لكن الآن، شركات مثل ترانس كندا تحيط الشرطة في عروض مرئية مثل هذا عن كيفية محاكمة المتظاهرين السلميين كإرهابيين. |
Sie begannen die Demonstranten zu verhaften. | TED | بدأو بإطفاء القنوات التي يستخدمها المتظاهرين |
Und keiner gibt an, er hätte unter den Demonstranten Waffen gesehen. | Open Subtitles | ليس هناك أحد قد رأى أي أسلحة بين المتظاهرين |
Die gleichzeitig im Westjordanland demonstrierenden Palästinenser hatten dieses Glück nicht. Teilnehmer berichteten, dass israelische Polizei und Soldaten gegen die Kundgebungen scharfe Munition einsetzten. | News-Commentary | ولم يكن الفلسطينيون الذين تظاهروا في الضفة الغربية في نفس الوقت محظوظين بنفس القدر. فوفقاً لرواية المحتجين هناك واجهت قوات الشرطة والجنود الإسرائيليون المسيرات بطلقات الرصاص الحي؛ ومع نهاية مظاهرات ذلك اليوم بلغت حصيلة القتلى بين المتظاهرين الفلسطينيين خمسة. |