"المتهمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Angeklagte
        
    • der Angeklagten
        
    • Anklagepunkt
        
    • Angeklagten zu
        
    • die Beschuldigte
        
    • die Angeschuldigte
        
    Wir befinden die Angeklagte für nicht schuldig, im Sinne der Anklage. Open Subtitles نجد ان المتهمة غير مذنبة من جميع التهم الموجهة اليها
    die Angeklagte lehnt ihre Verteidigung ab. Stimmt das? Open Subtitles فهمت أن المتهمة لا تريدك أن تكون محامي الدفاع عنها
    Verehrter Richter, die Angeklagte ist aufgeregt, das ist natürlich. Open Subtitles سيدى القاضى ، المتهمة . ثائرة ، وهذا طبيعى
    Was die Anklagevertretung angeht, so konnte kein Beweis erbracht werden, um die Aussage der Angeklagten zu erschüttern. Open Subtitles بالنسبة لقضية المدعى, لم يظهر ولو دليل صغير يتعارض مع شهادة المتهمة
    Beim Prozess habe ich aufmerksam die Reden der Angeklagten verfolgt. Open Subtitles خلال المحاكمة أستمعت إلى . ماقالته المتهمة بعناية
    bei der Anklage wegen Mordes nach § 118 des Uniform Code, Anklagepunkt 2 befinden wir, der Ausschuss, die Angeklagte als schuldig. Open Subtitles والتهمة المدرجة تحت المادة 118 من القانون العسكري رقم إثنان نجد المتهمة
    Euer Ehren, nur um ihre Erinnerung aufzufrischen, die Beschuldigte galt als Fluchtrisiko während eines früheren Haftverhörs, in dem sie drohte, mit ihrer Tochter wegzurennen. Open Subtitles . سعادتك,فقط كي أنعش ذاكرتك إعتبرة المتهمة عرضة للهرب
    Es sei denn, die Angeschuldigte lehnte das Angebot des Zweikampfs ab. Open Subtitles إلا إذا كانت المتهمة ترفض عرض البطولة
    Deshalb bitte ich das Gericht, die Angeklagte aufmerksam anzuhören. Open Subtitles لهذا أطلب من المحكمة . الإستماع بعناية إلى المتهمة
    Der Prozess kann nicht fortgesetzt werden. die Angeklagte ist krank. Open Subtitles . هذه المحاكمة لا يمكنها الاستمرار . إن المتهمة مريضة
    Ich bitte das Gericht inständig, die Angeklagte zur nochmaligen Untersuchung ins Krankenhaus zu schicken. Open Subtitles أطالب المحكمة بجدية إرسال المتهمة إلى . المستشفى للفحص مرة أخرى
    die Angeklagte, Beverly Sutphin, ist eine durch und durch böse Frau, ein verfaulter Apfel, wenn Sie so wollen. Open Subtitles هذه المتهمة بيفرلي ساتفين امراءة شريرة حتى النخاع تفاحة فاسدة , إذا صح التعبير
    Der Staat wird zeigen dass die Angeklagte nicht nur den gefühllosesten wohldurchdachtesten Mord der letzten Zeit begangen hat sondern auch ein durch und durch selbstsüchtiges Individuum ist das sich zynisch hinter einer Behinderung versteckt und für niemand anders als sich selbst Zuneigung empfindet. Open Subtitles الإدعاء سيظهر أن المتهمة لم ترتكب أكثر الجرائم قسوة
    Meine Damen und Herren Geschworenen, Sie haben die Angeklagte gehört. Open Subtitles سيداتي سادتي المحلفين سمعتم من فم المتهمة
    Die Geschworenen erklären die Angeklagte Selma Jezková des vorsätzlichen Mordes schuldig und verurteilen sie hiermit zum Tode. Open Subtitles نحن , هيئة المحلفين, وجدنا المتهمة سيلما جيزكوفا مذنبة بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Ok. Nicht nur die Angeklagte oder die Richterin. Wenn Sie etwas verheimlichen, werde ich es wissen. Open Subtitles حسنٌ ، ليس المتهمة و القاضية فقط، لو أحدكم يخفي شيء فسأعلمه.
    Doch die beharrliche Erklärung der Angeklagten, selbst wenn sie zu einhundert Jahren verurteilt würde, würde sie dennoch den Toten ausgraben, die seltene Entschiedenheit dieser Erklärung sprengt den Rahmen einer fixen Idee und verwandelt sie einfach in Wahn. Open Subtitles لكن إصرار المتهمة الدائم حتى إذا أستمرت 100 سنة ، ستخرج الميت على أية حال هذا التصريح الغريب وذلك الإعلان
    Ein schweres seelisches Trauma, unnormale Lebensbedingungen haben die Gesundheit der Angeklagten untergraben und, wie Psychiater sagen, ihren Charakter verdorben. Open Subtitles ، الصدمة العصبية الحادة ظروف المعيشة الشاذة أثرت على صحة المتهمة ، بينما الأطباء النفسانيون يقولون . شوهت شخصيتها
    Wenn das Verwandtschaftsverhältnis von der Angeklagten erfunden wurde woher könnte sie den Namen kennen? Open Subtitles إذا كانت هذه العلاقة مختلقة من قبل المتهمة إذاً
    In einem Anklagepunkt weger Verschwörung ersten Grades wurde die Angeklagte für nicht schuldig befunden. Open Subtitles بناءً على التآمر من الدرجة الأولى، فإنّ المتهمة ليست مذنبة.
    Ich versuchte mit der Angeklagten zu sprechen, aber sie schweigt. Open Subtitles ، حاولت التحدث مع المتهمة . لكنها رفضت
    Warum hat die Beschuldigte dann die Warnung ignoriert? Open Subtitles اذاً لماذا المتهمة تجاهلة التحذير ؟
    Was sagt die Angeschuldigte? Open Subtitles ماذا تقول المتهمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus