"المتوفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • toten
        
    • toter
        
    • Tote
        
    • verstorbenen
        
    • verstorbener
        
    • gefallenen
        
    Das Rad der Mühle wird sich erst zur zwölften Stunde wieder drehen... wenn Zwölf mir dienen und der Name des toten endgültig vergessen ist. Open Subtitles عجلة الطاحونة سوف تتحرك فقط في آتجاة الثانية عشر عندما الثانية عشر سوف تخدمني وأسم المتوفي قد نسى أخيراً
    Die Schwester von dem toten ist die nächste Verwandte. Sie lehnt eine Erlaubnis für die Spende ab. - Wo ist sie? Open Subtitles شقيقة الرجل المتوفي هي أقرب الأقارب وهي ترفض السماح بالتبرع
    MURIELS TRAUM... toter VATER TIPPTE GEWINN-ZAHLEN Open Subtitles والد موريل المتوفي يختار التذكرة الفائزة
    Wenn ein toter mit Marsmenschen reden will, zahle ich. Open Subtitles لو قلت أن الرجل العجوز المتوفي يرغب بالتحدث إلى المريخيين، لدفعت
    Dieser Tote Kerl da war mein bester Freund. Open Subtitles ذلك الرجل المتوفي كان صديقي المقرب
    Wer möchte, darf nun gern nach vorne treten und ein paar Worte sagen über den verstorbenen. Open Subtitles في هذا الوقت، سوف نتيح الفرصة لأيّ أحد الذي يود قول بعض الكلام عن المتوفي.
    Mein kürzlich verstorbener Mann wurde wiedergeboren, also gingen wir zu der Kirche mit all den Gitarren und dem Priester mit dem Hawaii-Shirt. Open Subtitles زوجي المتوفي حديثاً عاد مجدداً لذا ذهبنا إلى تلك الكنيسة ذات القيثارات و الكاهن ذو قميص هاواي
    Ich zahle einem gefallenen Helden nur etwas Respekt. Open Subtitles أنا أعبر عن احترامتي للبطل المتوفي وحسب
    Ich schreibe den Angehörigen des toten einen Beileidsbrief und treffe Vorkehrungen, dass sie ihn nach Hause holen können. Open Subtitles اني اكتب خطاب مواساه لاهل الرجل المتوفي و اعمل الترتيبات لهم لاسترجاع جثته
    Ich bin hier, weil gestern Abend ein Video veröffentlicht wurde, das meinen toten Sohn bösartig verleumdet. Open Subtitles جئت هنا لأن فيديو طُرح البارحة والذي قذف بشراسة ابني المتوفي
    Er trifft, wie Sie, seinen toten Sohn durch Klarträume. Open Subtitles لقد قابلَ ابنه المتوفي من خلال الأحلام الواضحة مثلك.
    Diese war auf den Namen des toten, Miguel Ostos, eingetragen und wurde im Handschuhfach von Ballons Rolls-Royce aufbewahrt. Open Subtitles سلاح الجريمه كان مسجلاً ... بإسم المتوفي ميجيل أوستوس و كان قد إحتفظ بالجراب في مقصورة .بالون الرولز رويس
    Wenn ein toter mit Marsmenschen reden will, zahle ich. Open Subtitles لو قلت أن الرجل العجوز المتوفي يرغب بالتحدث إلى المريخيين، لدفعت
    Dass ihr toter Kater ihr mehr bedeutete als die Patienten, war ein Zeichen für eine tief greifende Persönlichkeitsveränderung. Open Subtitles اهتمامها لقطها المتوفي اكثر من اهتمامها للمرضى الحقيقين كان علامة واضحة لمرض تبدد الشخصية
    Er war nicht dumm, unser toter Freund. Open Subtitles اذا فصديقُنا المتوفي , لم يكن بالاحمق
    Mein toter Vater, meine Mutter, die ich liebe, meine Kinder. Open Subtitles والدي المتوفي, والدتي التي أحبها ! أولادي
    Wenn der Mann stirbt, wäre das nach Holger Meins der 2. Tote im Gewahrsam der Behörden. Open Subtitles إذا مات هذا السجين، سيكون المتوفي الثاني في سجوننا بعد وفاة (هولجر مينز)
    Buck Rogers, der Tote, war ein Freund von mir. Open Subtitles حسنا ، (باك رودجرز) الرجل المتوفي كان صديقي
    (Pfarrer) Wir fühlen mit der Familie des verstorbenen jungen Mannes. Open Subtitles قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي
    Es ist Tradition, dass der älteste Sohn spricht zu Ehren des verstorbenen. Open Subtitles . . من العادات أن الابن الكبير يتحدث لتكريم المتوفي
    Ich denke, mein verstorbener Mann würde anders darüber denken. Open Subtitles أعتقد أن زوجي المتوفي سيختلف معك بهذا
    Groß. - Mein verstorbener Vater war Notar... Open Subtitles -كبير، والدي المتوفي كان محامياً
    Wir werden Betäubungsmittel konsumieren und uns "Exile" anhören und... zu Ehren unseres gefallenen Kameraden unsere Penisse auspacken. Open Subtitles لنتعاطى المخدرات, و ..نستمع إلى "المنفى", و نخرج قضباننا في شرف رفيقنا المتوفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus