Das klingt vielleicht, als könne das nur in totalitären Regimen vorkommen, aber Orwell warnte uns vor der Möglichkeit des Auftretens sogar in demokratischen Gesellschaften. | TED | هذا يشبه الى حد كبير ما يحدث فى الأنظمة الشمولية، ولكن ما حاول أورويل التحذير منه هو إمكانية حدوث ذلك حتى فى المجتمعات الديمقراطية. |
Zumindest in demokratischen Gesellschaften sollte gegenüber der Öffentlichkeit eine Rechenschaftspflicht in Bezug auf solche Ordnungstätigkeiten bestehen; dies gilt auch für die Klassifizierung von Krankheiten, da sie viele öffentliche Ordnungsfunktionen übernimmt. | News-Commentary | في المجتمعات الديمقراطية على الأقل لابد وأن تكون مثل هذه السياسات قابلة للعرض والتعليل أمام عامة الشعب، وحيث أن تصنيف الأمراض يخدم العديد من وظائف السياسة العامة فلابد وأن تنطبق عليه نفس القاعدة. |
Vor allem wird somit anerkannt, dass demokratische Gesellschaften sowohl politische als auch polizeiliche Taktiken anwenden müssen, um fanatischen Terroristen entgegenzutreten. Politik ist aus dem einfachen Grunde notwendig, dass Besatzungsarmeen und Polizei nicht hunderte Millionen von Muslimen dazu zwingen können, ihre Feindseligkeit abzulegen. | News-Commentary | ويتعين علينا في المقام الأول من الأهمية أن ندرك أن المجتمعات الديمقراطية لابد وأن تستخدم كلاً من التكتيكات السياسية والبوليسية في مواجهة الإرهابيين المتعصبين. فالسياسة تشكل هنا ضرورة قصوى لسبب بسيط، ألا وهو أن جيوش الاحتلال وقوات الشرطة ليس بوسعها أن ترغم مئات الملايين من المسلمين على التخلي عن عداوتهم. |