direkte Gespräche sollten parallel auf zwei Schienen erfolgen. Man sollte sich um ein unmittelbares Ende der Gewalt auf beiden Seiten bemühen und gleichzeitig eine dauerhafte Beendigung unseres Konflikts anstreben. | News-Commentary | من الأهمية بمكان أن تركز المحادثات المباشرة على مسارين متوازيين. فلابد وأن نحاول التوصل إلى إنهاء فوري للعنف على الجانبين، علاوة على التركيز في ذات الوقت على تسوية دائمة للنزاع القائم بيننا. |
Gescheiterte direkte Gespräche haben oft zu einer Gewaltzunahme geführt. Keine der beiden Seiten will dies, ebenso wenig der Rest der Welt. | News-Commentary | كما تشتمل المحادثات المباشرة على نقاط ضعف معروفة. ذلك أن فشل المحادثات المباشرة كثيراً ما أدى إلى ارتفاع حاد في وتيرة العنف. ولا شك أن الجانبين ـ وبقية العالم ـ لا يريدان مثل هذه النتيجة. |
RAMALLAH – direkte Gespräche zwischen den führenden palästinensischen und israelischen Politikern sind die offensichtlichste Möglichkeit, Frieden im Nahostkonflikt zu erreichen. Doch hat die Geschichte immer wieder gezeigt, dass ein viel beachteter Friedensprozess allein kein Erfolgsrezept ist. | News-Commentary | رام الله ـ إن المحادثات المباشرة بين الزعماء الفلسطينيين والإسرائيليين هي السبيل الأكثر وضوحاً لجلب السلام إلى الشرق الأوسط وإنهاء الصراع. ولكن التاريخ أثبت مراراً وتكراراً أن عملية السلام التي تحظى بتغطية إعلامية كبيرة لا تكفي وحدها كوصفة للنجاح. |
Die Arabische Liga kommt Ende des Monats zur Beratung der palästinensischen Führung zusammen, um zu klären, ob diese sich auf direkte Gespräche mit Israel einlassen soll. Palästinensische Funktionäre sagen, es sei sinnlos, direkte Gespräche abzuhalten, die nicht viel mehr als Fototermine sind und den Eindruck eines Friedensprozesses erwecken sollen, während bedeutsame Verpflichtungen vermieden werden. | News-Commentary | من المقرر أن يلتقي زعماء جامعة الدول العربية في وقت لاحق من هذا الشهر لتقديم المشورة إلى القيادة الفلسطينية فيما يتصل بالدخول في المحادثات المباشرة مع إسرائيل. وينفي مسؤولون فلسطينيون أي جدوى من إجراء محادثات مباشرة لا تشكل أكثر من فرصة لالتقاط الصور والشهرة ولا يقصد منها سوى خلق انطباع بوجود عملية سلام، وتجنب أي التزامات موضوعية في الوقت نفسه. |