Die Art von Gespräch, nach dem Sie sich belebt und inspiriert fühlen, oder bei dem eine Beziehung entstanden ist oder in dem Sie sich verstanden fühlen. | TED | نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز. |
Gibt es diese Art von Gespräch wirklich, nicht nur bei Design-Meetings? | TED | فهل هذا يشبه المحادثة التي تحصل في الواقع، ليس فقط في هذه الإجتماعات عن التصميم؟ |
Dann können wir die Art von Gespräch führen, die wir beide so schätzen. | Open Subtitles | وإن فعلنا ذلك فسنتشارك المحادثة التي نحبها |
Ein Mann lebt noch. Deshalb mache ich mir Gedanken über das Gespräch, das wir führten. | Open Subtitles | قد تركت الرجل على قيد الحياة حيث أثرت قلقي حيال المحادثة التي حظينا بها |
Denn wenn wir das tun, dann kann ich mich freuen, auf das Gespräch, das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde. | TED | لأنه لو فعلنا ذلك ، سيمكنني النظر للامام والتفكير في المحادثة التي ستدوربيني وبين ابنتي بعد 20 عاما. |
Wenn du nach einem Beispiel für Zeitverschwendung suchst,... würde ich dich auf das Gespräch hinweisen, das wir gerade führen. | Open Subtitles | ان كنتِ تبحثين عن مثال لتضييع الوقت , سأشير لكِ إلى المحادثة التي نجريها الآن |
Vielleicht können wir das Gespräch nachholen, das ich vor Jahren mit Ihnen führen wollte. | Open Subtitles | ربّما بإمكاننا إجراء تلك المحادثة التي أردتُها قبل تلك السنوات |
Aber die wahrscheinlich hilfreichste Information, ist das Gespräch, das unser Zeuge belauscht hat. | Open Subtitles | و لكن ربما أكثر نفعا من تلك المعلومات هي المحادثة التي سمعها شاهدنا |
Deshalb bin ich rausgegangen, um mit ihr zu telefonieren, weil ich nicht wollte, dass ihr zwei das Gespräch mitbekommt. | Open Subtitles | لهذا ذهبت للخارج لأتحدث معها على الهاتف لأنني لم أدر كلاكما أن تسمعا المحادثة التي أصبحت حادة ما |
Ich habe das Gespräch wieder vergessen. | Open Subtitles | نسيت المحادثة التي أجريناها للتو بأسرها. |
das Gespräch, das Sie meinen, hat sich für mich noch nicht ereignet. | Open Subtitles | المحادثة التي تقصدينها... لم تحدث بعد... بالنسبة لي. |
am MIT und in Princeton. Er klärte die Challenger-Katastrophe auf und gewann schließlich den Nobelpreis für Physik für die Feynman-Diagramme, welche die Bewegung von subatomaren Partikeln beschreiben. Er sagte, dass das Gespräch mit seinem Vater | TED | من جامعات MIT وبرينستون، وحل لغز تشالنجر، وانتهى به المطاف بالفوز بجائزة نوبل في الفيزياء عن مخططات فايمن التي تصف حركة الجسيمات تحت الذرية. ويرجع الفضل في ذالك إلى المحادثة التي كانت مع والده |
Ich betete um solche Stiefel, übte das Gespräch, das ich mit Raymond haben würde, wenn er mich mit den Stiefeln sehen würde. | Open Subtitles | من كثرة دعواتي للحصول على ذلك الحذاء، والتمرين على المحادثة التي سأجريها مع (ريموند) عندما يراني في حذائي |