"المحتجون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Demonstranten
        
    • Proteste
        
    • Protestierende
        
    Aber meine Einfahrt ist voller Demonstranten. Open Subtitles لكن لا أستطيع الوصول لسيارتي بسبب هؤلاء المحتجون
    (TV) Nach dem Zusammenstoß von Demonstranten und Polizei hat die Polizei eine nächtliche Ausgangssperre verhängt. Open Subtitles بعدما ادير اجتماع ليلة امس بطريقة قبيحة واشتبك المحتجون مع الشرطة أعلنت الشرطة حظر التجوال
    Tausende, wenn nicht Zehntausende, Demonstranten sind überall auf den Straßen und sie ziehen auf den umliegenden Hauptverkehrsstraßen Richtung Innenstadt. Open Subtitles هناك ألالاف.. بل عشرات الألأف من المحتجون بجميع الشوراع
    Eine Amnestie für inhaftierte Demonstranten wurde angeboten, und die Protestierenden erklärten sich bereit, sich aus von ihnen besetzten Regierungsgebäuden zurückzuziehen. Doch als die Demonstranten ihr Versprechen erfüllt und die Gebäude geräumt hatten, verlegte sich Janukowitsch auf Gewalt, um ein Ende der Proteste insgesamt herbeizuführen. News-Commentary غير أن يانوكوفيتش أظهر عدم رغبته في التوصل إلى حل تفاوضي. فقبل الارتفاع الأخير في وتيرة العنف، بدا الأمر وكأن الحوار قد ينزع فتيل التوترات. فقد عرضت الحكومة العفو عن المحتجين المحتجزين، ووافق المحتجون على الانسحاب من المباني الحكومية. ولكن عندما وفى المحتجون بوعدهم بإخلاء المباني المحتلة، لجأ يانوكوفيتش إلى القوة في محاولة لإنهاء الاحتجاجات تماما.
    Zwei Jahrzehnte lang hatte Khamenei das trügerische Bild eines unparteiischen und großmütigen Führers kultiviert, doch seine trotzige öffentliche Unterstützung für Ahmadinedschad entlarvte ihn als engstirnigen, parteiischen Autokraten. Zu den nie dagewesenen Parolen während der Proteste auf den Straßen im letzten Sommer zählten lautstarke Sprechchöre der Demonstranten, die riefen: „Khamenei ist ein Mörder, seine Herrschaft ist unrechtmäßig!“ News-Commentary وكانت شرعية المرشد الأعلى آية الله علي خامنئي أيضاً من بين الضحايا. لقد نجحخامنئي طيلة عقدين من الزمان في زرع صورة مخادعة لمرشد نزيه غير متحيز ونبيل، ولكن تأييده العلني المطلق للرئيس أحمدي نجاد كشف عن شخصيته الحقيقية بوصفه حاكماً مستبداً متحزباً ضئيل الأهمية. ومن بين الشعارات غير المسبوقة التي هتف بها المحتجون في الشوارع بصوت هادر في الصيف الماضي: "خامنئي قاتل، وزعامته باطلة".
    So wird im Fall Halappanavar das westliche Vorurteil über vermeintlich abergläubische und extrem religiöse östliche Gesellschaften auf den Kopf gestellt. Halappanavar starb aufgrund des fanatischen, atavistischen Verhaltens einer westlichen Theokratie, während indische Protestierende und Gesetzgeber das wissenschaftliche, rationalistische Ethos der Aufklärung hochhielten. News-Commentary وبالتالي فإن حالة سافيتا تعكس الصورة النمطية الغربية للمجتمعات الشرقية بوصفها مجتمعات تعتنق الخرافات وتمارس التطرف الديني. كانت وفاة سافيتا راجعة إلى سلوك متعصب رجعي من قِبَل ثيوقراطية غربية، في حين أعلى المحتجون والمشرعون الهنود القيم العلمية والعقلانية وروح التنوير. إننا في الغرب معتادون على المتعصبين الدينيين "لدينا" حتى أننا نادراً ما ننظر إليهم نفس نظرتنا إلى المتعصبين الدينيين في الشرق.
    Die Besucher sind freundlich, und die Demonstranten werden das noch begreifen. Open Subtitles الزائرون أصدقاء و المحتجون سيفهمون ذلك في النهاية
    Stattdessen entschied sich Janukowitsch für eine kurzfristige Strategie, die eng auf sein eigenes politisches Überleben ausgerichtet war – eine Strategie, die die Demonstranten zunehmend als Spiel von Täuschung und Verrat ansahen. Als das Regime begann, seine Gegner gewaltsam zu unterdrücken, gewannen gewalttätige Oppositionsgruppen an Glaubwürdigkeit. News-Commentary ولكن بدلاً من هذا، اختار يانوكوفيتش استراتيجية قصيرة الأجل تركز بشكل ضيق على بقائه السياسي ــ وهي الاستراتيجية التي أصبح المحتجون ينظرون إليها بشكل متزايد باعتبارها لعبة خداع وخيانة. ومع شروع النظام في استخدام العنف لقمع معارضيه اكتسبت جماعات المعارضة العنيفة المصداقية.
    Politiker, Demonstranten und Polizei sind hier in Chicago, wegen der Präsidentschaftswahlen 1968. Open Subtitles الرابع من يوليو = عيد الاستقلال الامريكي السياسيون,المحتجون والشرطة كلهم هنا في شيكاغو
    Die Demonstranten wollen Kingsnorth unter allen Umständen erreichen - übers Land, durch die Luft und das Wasser. Open Subtitles قال المحتجون انهم سيحاولون الوصول الى كينكزنورث باي طريقة - جوا، برا، وبحرا.
    Demonstranten erreichen heute Nacht Nottingham. Open Subtitles يصل المحتجون الى نونتغهام الليلة.
    Aber dies allein reicht zur Erklärung der Entfremdung der brasilianischen Demonstranten vom Spiel nicht aus. Noch vor dem Fußball waren die Olympischen Spiele von weltumspannender Bedeutung, und hier sollten wir hinschauen, um die Korruption des globalisierten Sports zu verstehen. News-Commentary بيد أن هذا وحده لا يفسر ذلك النوع الذي عبر عنه المحتجون البرازيليون من الاغتراب عن اللعبة. إن الانتشار العالمي لكرة القدم كان مسبوقاً بانتشار الألعاب الأوليمبية، وهنا ينبغي لنا ان نبدأ في فهم الفساد المحيط بالرياضات الخاضعة للعولمة.
    Die derzeitige Krise braut sich seit einiger Zeit zusammen, aber der Wendepunkt kam, als Regierungsgegner den Hauptflughafen Bangkoks besetzten. Die Demonstranten marschieren unter dem Banner der „Volksallianz für Demokratie“, doch haben sie in Wahrheit auf undemokratische Mittel zurückgegriffen, um eine demokratisch gewählte Regierung zu stürzen. News-Commentary كانت الأزمة الحالية تختمر منذ بعض الوقت، ولكن لحظة الانهيار كانت حين احتل المتظاهرون المناهضون للحكومة مطار بانكوك الرئيسي. وكان المحتجون يسيرون تحت شعار "تحالف الشعب من أجل الديمقراطية"، ولكن الحقيقة أنهم استعانوا بأساليب غير ديمقراطية لإسقاط حكومة منتخبة ديمقراطياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus