"المحرجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • peinlichen
        
    • peinliche
        
    • Peinliches
        
    • peinlich
        
    • unangenehme
        
    • peinlichsten
        
    Konzentrieren wir uns auf unsere Arbeit, ich mag solche peinlichen Momente nicht. Open Subtitles أتدري، دعنا نركز على العمل لكي نستطيع تجب هذه اللحظات المحرجة
    Sie kennt schon Ihren peinlichen Job als Schulbibliothekar. Open Subtitles هى تعلم بأنك رجل مكتبى لذا فلا حاجة لكسر تلك الأخبار المحرجة إليها
    Sie fangen also gleich mit dem peinlichen Zeug an. Guter Zug. Ja. Open Subtitles الاتجاه مباشرةً للأشياء المحرجة حركة ذكية، نعم
    Und die einzige Möglichkeit sie aufzubauen, war für mich, glaubwürdig als Betrunkener rüberzukommen und ihr eine gleichwertige peinliche Nachricht zu hinterlassen. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لها للحصول على قوتها وكان عليّ أن أبدو سكيراً وأجعلها مساواة بالرسالة المحرجة.
    In einer fünfjährigen Karriere von Liveberichten muss es einfach ein paar peinliche Momente geben. Open Subtitles خلال العمل في 5 أعوام كمراسلة عبر الهواء مباشرة لابد من وجود بعض اللحظات المحرجة
    Was mir Peinliches passiert ist, geht keinen etwas an. Open Subtitles كل الأشياء المحرجة التي حدثت لي في صغري, لا يمكنك إخبار أحد بها
    Ich will nicht, dass es peinlich wird, wenn wir miteinander abhängen. Open Subtitles كنت شريكي، أنا لا أريد أن يكون هناك المحرجة بيننا.
    Großartig. Keine unangenehme Gespräche um den Esstisch herum. Open Subtitles عظيم، تجنبوا المحادثات المحرجة على طاولة العشاء.
    Genau das will ich, dass meine peinlichsten Beichten über ihren Sohn öffentlich werden. Open Subtitles لأن هذا هو مرادي بالضبط. نشر اعترافاتي المحرجة بشأن ابنها على الملأ ليراها الجميع.
    Tu mir einen Gefallen. Kauf uns nicht eine dieser peinlichen Pärchenkostüme. Open Subtitles لا تحضري لنا أحد تلك أزياء الأزواج المحرجة أنا حقاً أكره هذه الأشياء
    Nach dem peinlichen Abend im Restaurant schätze ich es sehr, dass du noch einen Versuch wagst. Open Subtitles ،بعد تلك الليلة المحرجة في المطعم .. فأنا حقاً
    Oh, Marge, lass das Kind doch seine peinlichen Geheimnisse und Lügen haben. Open Subtitles اووه, مارج دعي الأطفال يحظون بالأسرار المحرجة و الاكاديب
    Ich werde diesen peinlichen Moment einfach ein wenig erblassen lassen. Open Subtitles أنا فقط سأدع تلك اللحظة المحرجة تتلاشي قليلاً
    Warum schneide ich das Video nicht und nehme die peinlichen Teile heraus? Open Subtitles لما لا نقوم بأعادة تحرير الفيديو و أن نقطع كل الأجزاء المحرجة ؟
    Ich erlitt eine unglückliche Reihe von peinlichen Zwischenfällen. Open Subtitles عانيت من سوء الحظ لسلسلة من الحوادث المحرجة
    In den peinlichen Teilen werden keine Namen genannt. Open Subtitles ما من أسماء في المقاطع المحرجة.
    All deine peinlichen kleinen Geheimnisse. Open Subtitles بكل أسرارك المحرجة.
    Persönliche oder peinliche Gedanken. Open Subtitles مثل الأفكار الشّخصيّة المحرجة التي تراودني
    Hör auf, peinliche Gerüchte zu verbreiten. Open Subtitles وأفضل أن لا تنشر عني الشائعات المحرجة
    Jede noch so blöde peinliche Kleinigkeit. Open Subtitles حتى الأشياء المحرجة
    Es gibt jede Menge Peinliches zu erledigen und nur ein paar Stunden, in denen das geht. Open Subtitles أسرعي، أسرعي. هناك الكثير من الأمور المحرجة بإنتظاركِ ولدينا عدة ساعات فحسب.
    Zu peinlich ist wohl den kapitalistischen Pressezensoren die Niederlage des mächtigen Coca Cola-Konzerns im Patentverfahren... mit dem VEB Getränkekombinat Leipzig. Open Subtitles أنه الضغط الرأسمالي بالتأكيد سيلاحظ المراقبون نقص القوة فقد عانت كوكا كولا من مواجهة جمعية ليبزيغ للمشروبات خلال إجراءات الامتياز المحرجة جداً رجاءً دع تلفزيون الجهورية
    Ich hatte gehofft, unangenehme Begegnungen damit zu vermeiden. Open Subtitles آمـــلين فى عدم حدوث مثل هذه المــواقف المحرجة فى أي وقت أختــاره لأحظى بغداء هاديء بالــخارج.
    Komm schon, Dean. Erzähl uns deine peinlichsten Geheimnisse. Open Subtitles (إذا, هيا يا (دين أخبرنا عن بعض أسرارك المحرجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus