Erinnern Sie sich nicht an mich, Sir? Pacific News Service, Vietnam? | Open Subtitles | الم تتذكرني, سيدي خدمة اخبار المحيط الهادي.. |
Bereit zur Abfahrt, Zug Nummer 12, Pacific Coast... fährt jetzt ab auf Gleis Nr. 5. | Open Subtitles | الآن جاهز للمغادرة، القطار رقم 12، ساحل المحيط الهادي الأن يغادر على المسلك رقم خمسة |
Du könntest mich beim Pacific Coast Highway rauslassen, | Open Subtitles | يمكنك أن تنزلني بقرب طريق شاطئ المحيط الهادي السريع |
Mit Botschafter Nomuras Ankunft in Washington wächst die Hoffnung ... auf Frieden im Pazifik. | Open Subtitles | السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي |
Weil ich sie mit meinem U-Boot durch den ganzen Pazifik jage. | Open Subtitles | أنا أَتعقّبُهم في جميع أنحاء جنوب المحيط الهادي في غوّاصتِي |
Wir haben vom Projekt zum Markieren pazifischer Raubfische gehört, eines von 17 Projekten des Census of Marine Life. | TED | لقد سمعنا عن مشروع مطاردة السالبين في المحيط الهادي واحد من المشاريع الـ 17 لإحصاء الحياة لبحرية |
Notlandung im Pazifischen Ozean. | Open Subtitles | و قام بهبوط اضطراري في المحيط الهادي |
Schau mal, ich habe Zeit zwischen hier und der pazifische Nordwesten verbracht, gechartet - Fischen? | Open Subtitles | إسمع ، لقد كنت أقسم وقتي بين هنا و شمال غربي المحيط الهادي أقوم بالترحال لكسب العيش |
Das Schiff sollte dann in der Mitte des Pazifiks versenkt werden. | Open Subtitles | (نخبرهم بأنّهم ربحوا رحلة مدفوعة التكاليف إلى (هاواي ومن ثم نغرق السفينة في وسط المحيط الهادي |
Ihm geht es gut. Ich muss ihm nur einen Emmy von den pazifischen Randgebieten basteln. | Open Subtitles | إنه بخير.أريدك فقط أن تصنع له جائزة إيمي لدول المحيط الهادي |
Pacific Telephone sagt, wir müssen ihn 15 Minuten in der Leitung halten. | Open Subtitles | شركة المحيط الهادي للهاتف يَقُولُون أبقِه على الخَطِّ ل15 دقيقةِ |
Hey, Eric. Gib mir alles, was du über 1727 Pacific Coast Highway, Malibu, hast. | Open Subtitles | يارجل , ايريك , نعم , عطني كل شيء الذي حصلت عليه من ساحل المحيط الهادي في هايواي مليبو |
Und das United States Pacific Command ist direkt verantwortlich für 150 Millionen Quadrat-Meilen. | Open Subtitles | وان قيادة الولايات المتحدة في المحيط الهادي مسؤول مباشرة .عن 150 مليون ميل مربع |
Wir glauben, dass er als Auftragspilot für einige Pacific Rim Drogenschmuggler gearbeitet hat. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه كان يعمل كطيار مستأجر لبعض مهربين المخدارت للمناطق المطلة على المحيط الهادي |
Ich hab Officer Brasher seit ihrem Wechsel zur Pacific nicht gesehen. | Open Subtitles | لم التقي بالضابطة براشر منذ أن تم نقلها لمكتب المحيط الهادي |
Diese Maschine kam im Pazifik zum Einsatz, wo die Japaner sind. | Open Subtitles | هذه الطائرة استخدمت في المحيط الهادي حيث تواجد اليابانيين هناك. |
Hier sehen wir Entropica, wie sie eine Schiffsflotte lenkt, den Panamakanal erfolgreich entdeckt und benutzt, um ihre Reichweite global vom Atlantik in den Pazifik auszudehnen. | TED | هنا نرى إنتروبيكا تدير مسارات أسطول من السفن، يكتشف بنجاح و يستخدم قناة بنما ليمتد في رحلته من المحيط الأطلسي إلى المحيط الهادي. |
Heute lese ich in Berichten, dass durchschnittlich 300 Tonnen aus dem Atomreaktor direkt in den Pazifik laufen. | TED | واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي. |
Bei der Erforschung mikrobieller Biodiversität sind Wissenschaftler wie Abenteurer, die man in einem Ruderboot auf dem Pazifik aussetzt. | TED | هذه الأيام، في معالجة التنوع البيولوجي الميكروبي يبدو العلماء مثل المستكشفين في زورق أطلق على المحيط الهادي. |
Aber zuerst eine kurze Lektion in pazifischer Sozialwissenschaft. | Open Subtitles | و لكن اولا سيكون لدينا درسا صغيرا علي اقتصاديات المحيط الهادي |
Reden Sie nur, aber ziehen Sie 'ne Badehose an, wenn sich der Ort hier in den Pazifischen Ozean verwandelt. | Open Subtitles | -إفعل مايحلو لك ولكن إحرص أن تكون مرتدياً تفاهات السباحه عندما يتحول هذا المكان إلى المحيط الهادي |
Alles klar, also lasst es uns aufteilen. Ich kann die pazifische Zeitzone übernehmen. | Open Subtitles | حسنًا، فلنقسّم الأمر بإمكاني العمل على توقيت المحيط الهادي |
Emmy von den pazifischen Randgebieten. | Open Subtitles | جائزة إيمي لدول المحيط الهادي |