"المحيط الهندي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Indischen Ozean
        
    • des Indischen Ozeans
        
    Er flog nachts über dem Indischen Ozean auf einer Höhe von 2424 Metern. TED يطير في الليل فوق المحيط الهندي بارتفاع 2,424 متر.
    Meiner Meinung nach stammt das verblüffendste Beispiel für die Vernetzung der Ozeane aus einem akustischen Experminent, bei dem Ozeanografen mit einem Schiff in den südlichen Indischen Ozean gefahren sind, einen Unterwasser-Lautsprecher angebracht und ein Geräusch abgespielt haben. TED بالنسبة لي المثال الاكثر تعبيرا عن فكرة ترابط المحيطات هو الذي جاء من تجربة الصوت التي اجريت حيث قام علماء المحيطات باخذ سفينة الى جنوب المحيط الهندي وانزلوا الى قاعه مولد اصوات وقاموا بتشغيله
    "Und steuerten auf Nordost-Kurs den Indischen Ozean an." Open Subtitles شمالا والشمال الشرقي نحو المحيط الهندي وما وراءه
    Von den Küsten Afrikas reisen wir östlich über die Weite des Indischen Ozeans zu den Malediven, einem Archipel von Koralleninseln. TED من شواطئ افريقيا فلنسافر إلى الشرق، حيث المحيط الهندي الشاسع إلى جزر المالديف، أرخبيل من الجزر المرجانية.
    Eines Nachts, während der Überquerung des Indischen Ozeans, entlud sich im großen Salon des Hauptdecks ein Walzer von Chopin. Open Subtitles ‫وذات ليلة ‫خلال عبور المحيط الهندي ‫في الغرفة الرئيسية ‫على سطح السفينة الكبير
    Er ist auf einer Bohrinsel mitten im Indischen Ozean. Open Subtitles حالياً هو في عمل خاص في منتصف المحيط الهندي
    Wir melden zwei Raketensignaturen aus dem Indischen Ozean. Open Subtitles ابلغ عن وجود مسارين منشأهم هنا في المحيط الهندي
    Es sind nun 18 Wochen seit der Kaperung der Rozen im Indischen Ozean vergangen. Open Subtitles لقد مضى 18 أسبوعاً على حادثة اختطاف السفينة، في المحيط الهندي
    Wir haben derzeit zwei Flugzeugträger in Bereitschaft im Indischen Ozean. Open Subtitles لدينا حاليا حاملتي طائرات استعدادا في المحيط الهندي.
    Ich wohnte mal in einer Villa auf Bali, mit Sicht auf den Indischen Ozean. Open Subtitles لقد أقمت ذات مرة في فندق ببالي، مطل علي المحيط الهندي.
    sowie unter Begrüßung der Einrichtung des Freiwilligen Treuhandfonds mehrerer Geber für Vorkehrungen zur Tsunami-Frühwarnung im Indischen Ozean und in Südostasien, der zum Aufbau eines Frühwarnsystems und zum Ausbau der Kapazität der Region zur Bewältigung von Naturkatastrophen beitragen wird, UN وإذ ترحب أيضا بإنشاء صندوق التبرعات الاستئماني لعدة مانحين الخاص بترتيبات الإنذار المبكر بأمواج تسونامي في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، الذي سيساهم في إقامة نظام للإنذار المبكر وبناء قدرة المنطقة على التصدي للكوارث الطبيعية،
    1. bringt ihre tiefe Besorgnis über die Folgen des Tsunami im Indischen Ozean für die Malediven zum Ausdruck; UN 1 - تعرب عن قلقها البالغ إزاء ما خلفته أمواج تسونامي التي اجتاحت المحيط الهندي من آثار على ملديف؛
    Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Kommission für den Indischen Ozean UN 61/43 - منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    1. beschließt, die Kommission für den Indischen Ozean einzuladen, als Beobachter an den Tagungen und der Arbeit der Generalversammlung teilzunehmen; UN 1 - تقرر دعوة لجنة المحيط الهندي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    3. begrüßt die Empfehlungen in der am 29. Oktober 2003 in Paris von den Freunden der Komoren unterzeichneten Erklärung, sowie die am 30. Oktober 2003 in Moroni herausgegebene Erklärung der Kommission für den Indischen Ozean; UN 3 - ترحب بالتوصيات الواردة في البيان الذي وقعه أصدقاء جزر القمر يوم 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 في باريس وبإعلان لجنة المحيط الهندي الصادر في موروني يوم 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    Dieses große Schiff hier war das, mit dem Zheng He im frühen 15. Jahrhundert auf seinen großen Reisen segelte, durch das Südchinesische Meer, das Ostchinesische Meer, und durch den Indischen Ozean nach Ostafrika. TED ان السفينة العملاقة هذه هي التي ابحر بها " زينج هي " في بدايات القرن 15 في رحلاته الكبيرة عبر البحر الصيني الجنوبي .. والشرقي وعبر المحيط الهندي الى شرق افريقيا
    Eine isolierte Militärbasis inmitten des Indischen Ozeans. Open Subtitles قاعدة عسكرية مهجورة في وسط المحيط الهندي.
    Verwirklichung der Erklärung des Indischen Ozeans zur Friedenszone UN 60/48 - تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام
    Verwirklichung der Erklärung des Indischen Ozeans zur Friedenszone UN 62/14 - تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام
    Verwirklichung der Erklärung des Indischen Ozeans zur Friedenszone UN 56/16 - تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم
    Verwirklichung der Erklärung des Indischen Ozeans zur Friedenszone UN 58/29 - تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus