| Im Blut der Opfer waren keine Spuren der Droge. | Open Subtitles | نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر في الدمّ في أيّ من الضحايا. |
| Alles, was ich brauche, ist ein Tropfen des Extraktes, und ich kann die Droge in meiner Fabrik synthetisieren. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو قطرة من العرق و من ثمّ يمكنُني أن أفصل المخدّر في معملي |
| Alle haben Spaß. Alle sind auf Drogen. | Open Subtitles | الكل يقضينَ وقتًا ممتعًا، كلهنّ تحت تأثير المخدّر. |
| Hier gibt es viele Drogen. | Open Subtitles | الكثير من نشاط المخدّر في هذه المنطقة. |
| Klingt, als würde die Betäubung langsam nachlassen. Aber andererseits schreib ich doch lieber den Brief zuerst. | Open Subtitles | يبدو أنّ المخدّر بدأ بالزوال، بيدَ أنّي سأكتب تلك الرسالة أوّلاً |
| Das ist das braune Dope aus Mexiko. Die sind ganz angeschwollen. | Open Subtitles | إنه ذاك المخدّر المكسيكي البني - هؤلاء الفتية كانوا مخدّرين جميعهم - |
| (Beckett) Sie müssen wissen, dass der Impfstoff nur im Labor getestet wurde. | Open Subtitles | يجب أن تعرف ان هذا المخدّر عمل فقط في محاكاة المختبر. |
| Ich habe dir gesagt, dass sich die Droge in dieser blauen Flüssigkeit befindet, die du so diskret in meinen Mülleimer gekippt hast. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لقد أخبرتكِ أن المخدّر في هذا المشروب الأزرق، مما جعلكِ ترمينه خفية بسلّة مهملاتي. |
| Äther, die perfekte Droge für Vegas. | Open Subtitles | الأثير هو المخدّر المثالي للاس فيغاس |
| Die Droge, die Bormanis gemixt hat, war eine Art Super-Amphetamin. | Open Subtitles | شوّفت إختبارات المختبر التي المخدّر الذي بورمانيس كان يبتدع كان نوع من a amphetamine ممتاز. |
| Diese verrückten Revoluzer da drüben... haben diese Droge namens "Khat" gekaut. | Open Subtitles | "كان الثوّار المجانين في "موزمبيق "يمضغون هذا المخدّر الذي يعرف بالـ " قات |
| Jetzt verstehe ich auch, warum du dich vor der Droge zurückhältst. | Open Subtitles | أفهم الآن تحفظكِ حيال تعاطي المخدّر. |
| Du bist auf Drogen. | Open Subtitles | أنت تحت تأثير المخدّر. |
| Es scheint, wir müssen warten, bis die Betäubung nachlässt. | Open Subtitles | يبدو أن علينا إنتظار زوال المخدّر. |
| Die einzige Betäubung, die du brauchen wirst, sind vier kleinere Spritzen zur lokalen Betäubung - zwei in deine Stirn und zwei in den Hinterkopf. | Open Subtitles | المخدّر الوحيد الذي ستحتاجه هو أربع حقنات موضعيّة بسيطة... اثنتان في جبينك واثنتان في مؤّخر رأسك |
| - nachdenken, bis die Betäubung... | Open Subtitles | -بالهرب قبل أن يكون المخدّر ... |
| Das Dope ist zu heiß gestreckt. | Open Subtitles | يتم قطع المخدّر الجديد. |
| Dope rauchen. | Open Subtitles | تدخين المخدّر |
| Sie könnten aber auch schon gegen den Impfstoff immun sein. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا محصّنون ضدّ المخدّر حتى الآن. |
| Ohne sie finden wir nicht heraus, ob der Impfstoff wirkt. | Open Subtitles | بدونهم ليس لنا طريق لمعرفة إذا كان المخدّر فعّال. |